Übersetzung für "Being seen" in Deutsch
The
common
foreign
and
security
policy
is
being
seen
as
a
total
sham!
Die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
erweist
sich
als
eine
einzige
Heuchelei!
Europarl v8
These
procedural
guarantees
will
prevent
decisions
to
refuse
visas
from
being
seen
as
arbitrary.
Diese
Verfahrensgarantien
werden
verhindern,
dass
negativ
beschiedene
Visaanträge
als
willkürlich
angesehen
werden.
Europarl v8
Training
and
education
are
being
seen
more
and
more
clearly
as
European
resources.
Bildung
und
Lernen
werden
immer
klarer
als
europäische
Ressourcen
gesehen.
Europarl v8
There's
no
way
that
Tom
could
have
stolen
the
money
without
being
seen.
Tom
kann
das
Geld
unmöglich
ungesehen
gestohlen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I've
got
to
get
used
to
being
seen
sometime,
I
guess.
Ich
muss
mich
daran
gewöhnen,
dass
ich
manchmal
gesehen
werde.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there's
no
risk
of
being
seen?
Besteht
die
Gefahr,
dass
man
uns
sieht?
OpenSubtitles v2018
Crazy
chances
we
took,
being
seen
together.
Wir
sind
zu
leichtsinnig
gewesen,
man
hat
uns
gesehen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
obviously
no
good
either
of
us
being
seen
together.
Aber
es
ist
auch
nicht
gut,
wenn
man
uns
beide
zusammen
sieht.
OpenSubtitles v2018
You're
not
afraid
of
being
seen
in
public
with
me?
Sie
haben
keine
Angst,
öffentlich
mit
mir
gesehen
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
follow
without
being
seen.
Ich
konnte
ihm
nicht
folgen,
ohne
gesehen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
This
demonstrates
the
value
of
not
being
seen.
Hier
sehen
Sie,
wie
gut
es
ist,
nicht
gesehen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Why
is
there
any
scandal
in
my
being
seen
with
you?
Wo
ist
der
Skandal,
wenn
man
mich
mit
dir
sieht?
OpenSubtitles v2018
They
can't
approach
without
being
seen.
Wenn
sie
sich
nähern,
sehen
wir
sie.
OpenSubtitles v2018