Übersetzung für "Been done" in Deutsch

I must say that little has been done in this direction.
Ich muss sagen, dass wenig in diese Richtung unternommen worden ist.
Europarl v8

Commitments were entered into after the tsunami and yet, today, nothing has been done.
Nach dem Tsunami wurden Zusagen gemacht und doch ist heute noch nichts geschehen.
Europarl v8

Much has also been done for the environment.
Auch für den Umweltschutz ist vieles getan.
Europarl v8

In fact, quite a lot of things have been done in the recent past.
Tatsächlich ist in der jüngsten Vergangenheit eine Menge getan worden.
Europarl v8

This is therefore exactly what has been done.
Das ist genau das, was gemacht wurde.
Europarl v8

Something else could have been done with this money.
Mit dem Geld hätte man was anderes machen können.
Europarl v8

For us, not all the work has been done.
Für uns ist nicht alle Arbeit getan.
Europarl v8

Everything which enthusiasm, energy and charm could do has been done.
Was Begeisterung, Energie und Charme vermögen, alles das wurde vollbracht.
Europarl v8

It is clear that nothing has been done.
Festzustellen ist, daß nichts getan wurde.
Europarl v8

What is this debate for when everything has been arranged and done?
Wozu dient diese Debatte, wenn bereits alles entschieden und erledigt ist?
Europarl v8

However, if nothing has been done, we must take another look.
Wenn jedoch nichts geschehen ist, dann müssen wir neu überlegen.
Europarl v8

What has been done in the field of external energy policy?
Was ist im energieaußenpolitischen Bereich geschehen?
Europarl v8

In Ireland some commendable work has been done in this regard.
In Irland wurden in dieser Hinsicht einige lobenswerte Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

This has only been done in a superficial way, however.
Allerdings tut man dies nur oberflächlich.
Europarl v8

Much more should have been done in the past years.
Viel mehr hätte in den vergangenen Jahren getan werden sollen.
Europarl v8

Naturally, I shall inform Parliament about what has been done.
Ich werde selbstverständlich das Parlament darüber unterrichten, was erreicht wurde.
Europarl v8

Much has been done, without the EU authorities paying much attention.
Viel wurde getan, ohne dass die EU-Behörden dem groß Aufmerksamkeit geschenkt haben.
Europarl v8