Übersetzung für "Become consumed" in Deutsch

The resistance of the electrolyte increases and the cell voltage and energy consumed become uneconomically high.
Der Elektrolytwiderstand steigt an, und Zellspannung und Energieaufwand werden unwirtschaftlich hoch.
EuroPat v2

However, now and then, I can become consumed with chaos and untethered from that control.
Wie auch immer, ab und zu kann ich vom Chaos erfüllt und befreit von dieser Kontrolle sein.
OpenSubtitles v2018

All the other servers, which had become obsolete and consumed a lot of electricity, were replaced with new hardware.
Alle anderen Server, die mittlerweile veraltet waren und daher sehr viel Strom verbrauchten, wurden durch neue Hardware ersetzt.
ParaCrawl v7.1

The United States had become the world’s consumer of last resort.
Die USA waren zum Käufer letzter Instanz der Welt geworden.
News-Commentary v14

However some of the procedures in place have become needlessly time-consuming, excessively complicated or useless.
Manche dieser Verfahren sind jedoch zu zeitaufwändig, zu kompliziert oder nutzlos geworden.
TildeMODEL v2018

Many times consumers become aware of organic milk, or they have an allergy.
Oftmals werden Verbraucher auf Biomilch aufmerksam, oder sie haben eine Allergie.
OpenSubtitles v2018

Should i become merchant or consumer?
Soll ich Kaufmann werden oder Verkäufer?
OpenSubtitles v2018

As a consequence the role of the consumer becomes increasingly important.
Eine Auswirkung ist, daß die Rolle des Konsumenten wichtiger wird.
EUbookshop v2

This gap between reality and desire becomes larger when consumers project into the future.
Die Kluft zwischen Tatsachen und Wunschdenken wird bei den Zukunftsprognosen noch größer.
ParaCrawl v7.1

Advertising and communication have become cost consuming factors in business.
Werbung und Kommunikation sind kostenintensive Faktoren in den Unternehmen geworden.
ParaCrawl v7.1

The more measurement campaigns you manage, the more time-consuming becomes the monitoring.
Je mehr Messkampagnen Sie betreuen, umso zeitaufwendiger wird die Überwachung.
ParaCrawl v7.1

Its aim is to help consumers become more self-reliant in their financial affairs.
Es soll den Verbrauchern helfen, in ihren finanziellen Angelegenheiten selbständiger zu werden.
ParaCrawl v7.1

Maintaining the links on a few of those posts can become very time-consuming.
Die Instandhaltung all dieser Links für mehrere Artikel kann ganz schön zeitaufwendig sein.
ParaCrawl v7.1

To search a certain event thus can become quite time-consuming.
Die Suche nach bestimmten Ereignissen kann daher sehr zeitaufwändig werden.
ParaCrawl v7.1

The human being becomes consumed in the economic life.
Der Mensch wird im Wirtschaftsleben verbraucht.
ParaCrawl v7.1

The printed circuit card itself becomes electrically conductive, and thereby becomes an electrical consumer.
Die Leiterkarte wird selbst elektrisch leitfähig und damit zu einem elektrischen Verbraucher.
EuroPat v2

Life itself has become a consumer item.
Das Leben selbst wurde zum Konsumartikel.
ParaCrawl v7.1

Consumers become entrepreneuerial and create new structures.
Der Verbraucher wird so unternehmerisch tätig und schafft neue Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Recently, at-home genetic testing kits have become available to consumers.
Seit neuestem sind Gentest-Sets für zuhause für Konsumenten erhältlich geworden.
ParaCrawl v7.1

How can consumers become involved in developing climate protection concepts?
Wie können Verbraucher in die Entwicklung von Klimaschutzkonzepten einbezogen werden?
ParaCrawl v7.1

They become young consumers who define themselves by what they own and how they look.
Sie werden zu jungen Konsumenten, die sich über Äußeres und Besitz definieren.
ParaCrawl v7.1

Sorting out unsolicited mail has become a time consuming issue.
Unverlangte Mails auszusortieren ist zu einem zeitaufwendigen Problem geworden.
ParaCrawl v7.1

Retailers and consumers become a lively part of the movement.
Händler und Konsumenten werden zu einem lebendigen Teil der Bewegung.
ParaCrawl v7.1