Übersetzung für "Become consumed" in Deutsch
The
resistance
of
the
electrolyte
increases
and
the
cell
voltage
and
energy
consumed
become
uneconomically
high.
Der
Elektrolytwiderstand
steigt
an,
und
Zellspannung
und
Energieaufwand
werden
unwirtschaftlich
hoch.
EuroPat v2
However,
now
and
then,
I
can
become
consumed
with
chaos
and
untethered
from
that
control.
Wie
auch
immer,
ab
und
zu
kann
ich
vom
Chaos
erfüllt
und
befreit
von
dieser
Kontrolle
sein.
OpenSubtitles v2018
All
the
other
servers,
which
had
become
obsolete
and
consumed
a
lot
of
electricity,
were
replaced
with
new
hardware.
Alle
anderen
Server,
die
mittlerweile
veraltet
waren
und
daher
sehr
viel
Strom
verbrauchten,
wurden
durch
neue
Hardware
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
United
States
had
become
the
world’s
consumer
of
last
resort.
Die
USA
waren
zum
Käufer
letzter
Instanz
der
Welt
geworden.
News-Commentary v14
However
some
of
the
procedures
in
place
have
become
needlessly
time-consuming,
excessively
complicated
or
useless.
Manche
dieser
Verfahren
sind
jedoch
zu
zeitaufwändig,
zu
kompliziert
oder
nutzlos
geworden.
TildeMODEL v2018
Many
times
consumers
become
aware
of
organic
milk,
or
they
have
an
allergy.
Oftmals
werden
Verbraucher
auf
Biomilch
aufmerksam,
oder
sie
haben
eine
Allergie.
OpenSubtitles v2018
Should
i
become
merchant
or
consumer?
Soll
ich
Kaufmann
werden
oder
Verkäufer?
OpenSubtitles v2018
As
a
consequence
the
role
of
the
consumer
becomes
increasingly
important.
Eine
Auswirkung
ist,
daß
die
Rolle
des
Konsumenten
wichtiger
wird.
EUbookshop v2
This
gap
between
reality
and
desire
becomes
larger
when
consumers
project
into
the
future.
Die
Kluft
zwischen
Tatsachen
und
Wunschdenken
wird
bei
den
Zukunftsprognosen
noch
größer.
ParaCrawl v7.1
Advertising
and
communication
have
become
cost
consuming
factors
in
business.
Werbung
und
Kommunikation
sind
kostenintensive
Faktoren
in
den
Unternehmen
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
more
measurement
campaigns
you
manage,
the
more
time-consuming
becomes
the
monitoring.
Je
mehr
Messkampagnen
Sie
betreuen,
umso
zeitaufwendiger
wird
die
Überwachung.
ParaCrawl v7.1
Its
aim
is
to
help
consumers
become
more
self-reliant
in
their
financial
affairs.
Es
soll
den
Verbrauchern
helfen,
in
ihren
finanziellen
Angelegenheiten
selbständiger
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
the
links
on
a
few
of
those
posts
can
become
very
time-consuming.
Die
Instandhaltung
all
dieser
Links
für
mehrere
Artikel
kann
ganz
schön
zeitaufwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
To
search
a
certain
event
thus
can
become
quite
time-consuming.
Die
Suche
nach
bestimmten
Ereignissen
kann
daher
sehr
zeitaufwändig
werden.
ParaCrawl v7.1
The
human
being
becomes
consumed
in
the
economic
life.
Der
Mensch
wird
im
Wirtschaftsleben
verbraucht.
ParaCrawl v7.1
The
printed
circuit
card
itself
becomes
electrically
conductive,
and
thereby
becomes
an
electrical
consumer.
Die
Leiterkarte
wird
selbst
elektrisch
leitfähig
und
damit
zu
einem
elektrischen
Verbraucher.
EuroPat v2
Life
itself
has
become
a
consumer
item.
Das
Leben
selbst
wurde
zum
Konsumartikel.
ParaCrawl v7.1
Consumers
become
entrepreneuerial
and
create
new
structures.
Der
Verbraucher
wird
so
unternehmerisch
tätig
und
schafft
neue
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
Recently,
at-home
genetic
testing
kits
have
become
available
to
consumers.
Seit
neuestem
sind
Gentest-Sets
für
zuhause
für
Konsumenten
erhältlich
geworden.
ParaCrawl v7.1
How
can
consumers
become
involved
in
developing
climate
protection
concepts?
Wie
können
Verbraucher
in
die
Entwicklung
von
Klimaschutzkonzepten
einbezogen
werden?
ParaCrawl v7.1
They
become
young
consumers
who
define
themselves
by
what
they
own
and
how
they
look.
Sie
werden
zu
jungen
Konsumenten,
die
sich
über
Äußeres
und
Besitz
definieren.
ParaCrawl v7.1
Sorting
out
unsolicited
mail
has
become
a
time
consuming
issue.
Unverlangte
Mails
auszusortieren
ist
zu
einem
zeitaufwendigen
Problem
geworden.
ParaCrawl v7.1
Retailers
and
consumers
become
a
lively
part
of
the
movement.
Händler
und
Konsumenten
werden
zu
einem
lebendigen
Teil
der
Bewegung.
ParaCrawl v7.1