Übersetzung für "Bearing chamber" in Deutsch

One or several bearings 16 are arranged in the bearing chamber 14.
In der Lagerkammer sind ein oder mehrere Lager 16 angeordnet.
EuroPat v2

The membrane and the bearing housing in this way form an inner bearing chamber.
Membran und Lagergehäuse bilden auf diese Weise eine innere Lagerkammer.
EuroPat v2

Slots in the inner race spacer permit lubricant to flow from the bearing chamber to the roll neck.
Schlitze im Innenabstandsring erlauben den Schmiermitteldurchfluss aus der Lagerkammer zum Walzenzapfen.
ParaCrawl v7.1

For example, a bearing chamber is delimited at least partially by the hub part 28 .
Durch das Nabenteil 28 ist beispielsweise eine Lagerkammer zumindest teilweise begrenzt.
EuroPat v2

The rotor 16 is at least partially accommodated in this bearing chamber, for example.
In dieser Lagerkammer ist beispielsweise der Rotor 16 zumindest teilweise aufgenommen.
EuroPat v2

Each bearing chamber is here connected to its particular scavenge pump.
Dabei ist jede Lagerkammer mit einer eigenen Rückführpumpe verbunden.
EuroPat v2

The basic principle of the present invention is to provide an additional vent valve in the bearing chamber.
Das Grundprinzip der Erfindung sieht ein zusätzliches Entlüftungsventil in der Lagerkammer vor.
EuroPat v2

By a threaded connection 6, the oil injection device 2 is attached to the bearing chamber 1 .
Mittels einer Verschraubung 6 ist die Öleinspritzeinrichtung 2 an der Lagerkammer 1 befestigt.
EuroPat v2

The pressure in the bearing chamber can be kept lower and also the heat transfer to the oil.
Der Druck in der Lagerkammer kann niedrig gehalten werden und eben­so die Wärmeübertragung auf das Öl.
EuroPat v2

The first threaded connection 14 also attaches the inner wall 3 to the bearing chamber 1 .
Mittels der ersten Verschraubung 14 ist auch die interne Wand 3 an der Lagerkammer 1 befestigt.
EuroPat v2

In this context, profiled struts which hold a bearing chamber for the turbine rotor, cross the gas duct.
Dabei kreuzen profilierte Streben, welche eine Lagerkammer für den Turbinenrotor halten, den Gaskanal.
EuroPat v2

It is also conceivable for the rotor 18 to be accommodated at least partially in the bearing chamber.
Denkbar ist auch, dass der Rotor 18 zumindest teilweise in der Lagerkammer aufgenommen ist.
EuroPat v2

Furthermore, pressure reversal within the bearing chamber by outflowing oil will be precluded by avoiding flow reversal.
Weiterhin wird durch die Vermeidung einer Strömungsumkehr eine Druckumkehr innerhalb der Lagerkammer durch ausströmendes Öl vermieden.
EuroPat v2

The forward brush seal 4 is arranged between the bearing chamber 1 and the first shaft 10 .
Die vordere Bürstendichtung 4 ist zwischen der Lagerkammer 1 und der ersten Welle 10 angeordnet.
EuroPat v2

The rearward brush seal 5 is arranged between the bearing chamber 1 and the second shaft 20 .
Die hintere Bürstendichtung 5 ist zwischen der Lagerkammer 1 und der zweiten Welle 20 angeordnet.
EuroPat v2

Such a bearing chamber, which is formed by shaping, can also be provided on the inside.
Eine solche Lagerkammer, die durch Ausformung gebildet ist, kann auch innenseitig vorgesehen sein.
EuroPat v2

The end opposed to the collecting housing is formed as flange 32, comprising a inner bearing chamber 33 with conducts 34 and an air-inlet 35 for the compressed air.
Das dem Kühlmittelauffanggehäuse 2 entgegengesetzte Ende von Gehäuse 1 ist als ringförmiger Flansch 32 ausgebildet, der eine innere, ringförmige Lagerkammer 33 mit Zuleitungen 34 und Lufteinlass 35 aufweist.
EuroPat v2