Übersetzung für "Be nice" in Deutsch
It
would
be
very
nice
if
the
Commission
could
make
swifter
progress
in
this
regard.
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
die
Kommission
entsprechend
rascher
vorankäme.
Europarl v8
It
would
be
nice
if
this
were
the
case.
Es
wäre
schön,
wenn
das
so
wäre.
Europarl v8
It
would
be
nice
if
we
could
acknowledge
his
existence
in
the
budget,
too.
Es
wäre
schön,
wenn
wir
dessen
Existenz
auch
haushaltsmäßig
herbeiführen
könnten.
Europarl v8
It
would
be
nice
if
the
House
were
at
one
on
this
issue.
Es
wäre
schön,
wenn
sich
das
Haus
in
dieser
Frage
einig
wäre.
Europarl v8
There
too,
a
solution
will
have
to
be
found
at
Nice.
Auch
hier
muss
die
Lösung
in
Nizza
gefunden
werden.
Europarl v8
It
would
be
nice
if
we
could
reduce
this
percentage
in
future.
Schön
wäre
es,
wenn
dieser
Prozentsatz
in
Zukunft
gesenkt
werden
könnte.
Europarl v8
Now
that
would
be
a
nice
contribution
from
the
Commission.
Das
wäre
ein
netter
Beitrag
der
Kommission.
Europarl v8
It
would
be
nice
if
things
worked
like
that,
my
dear
Christa!
Es
wäre
schön,
wenn
das
so
wäre,
liebe
Christa!
Europarl v8
It
would
be
nice
if
you
were
to
say
something
about
that
later
on.
Es
wäre
nett,
wenn
Sie
nachher
noch
etwas
dazu
sagen
würden.
Europarl v8
Or
do
we
want
a
wish
list
containing
everything
that
would
be
nice?
Oder
wollen
wir
eine
Wunschliste
mit
allem,
was
schön
wäre?
Europarl v8
You
know,
it
was
going
to
be
a
nice
long
trip.
Wissen
Sie,
es
sollte
eine
lange
Reise
werden.
TED2013 v1.1
I
didn't
have
to
be
nice
to
people!
Ich
musste
nicht
mehr
nett
zu
anderen
Leuten
sein!
TED2020 v1
It
would
be
very
nice
for
me
if
it
happened
soon.
Es
wäre
sehr
schön
für
mich,
wenn
es
bald
geschehen
würde.
TED2020 v1
You
know,
it
was
going
to
be
a
nice,
long
trip.
Wissen
Sie,
es
sollte
eine
lange
Reise
werden.
TED2020 v1
"
Gassée
said,
"Be
is
nice.
Gassée
meinte
dazu:
„Be
ist
toll.
Wikipedia v1.0
He
used
to
be
a
nice
boy.
Früher
war
er
ein
netter
Junge.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
I'll
be
nice
to
you
from
now
on.
Ich
verspreche,
von
nun
an
nett
zu
euch
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
nice
if
we
could
do
that
today.
Es
wäre
schön,
wenn
wir
das
heute
machen
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
It
must
be
nice
to
have
friends
in
high
places.
Es
muss
angenehm
sein,
höher
gestellte
Freunde
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
nice
if
it
stopped
raining.
Es
wäre
schön,
wenn
es
zu
regnen
aufhören
würde.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
nice
to
spend
the
summer
in
the
mountains.
Es
wäre
schön,
den
Sommer
in
den
Bergen
zu
verbringen.
Tatoeba v2021-03-10