Übersetzung für "Be much better" in Deutsch
If
we
did,
we
would
be
much
better
off!
Wenn
wir
das
hätten,
wären
wir
wesentlich
besser
dran!
Europarl v8
Prioritising
of
this
kind
can
be
done
much
better
by
Danish
voters
and
politicians.
Solche
Entscheidungen
können
die
dänischen
Wähler
und
Politiker
viel
besser
treffen.
Europarl v8
Europe
will
be
much
better
prepared
with
this
economic
governance
package.
Europa
wird
mit
diesem
Paket
über
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
viel
besser
vorbereitet
sein.
Europarl v8
I
hope
that
things
will
be
much
better
in
the
future.
Ich
hoffe,
es
wird
in
Zukunft
viel
besser
werden.
Europarl v8
It
would
be
a
much
better
option
than
full
membership
on
current
terms.
Zu
den
gegebenen
Bedingungen
wäre
diese
eine
viel
bessere
Alternative
als
die
Vollmitgliedschaft.
Europarl v8
It
would
be
much
better
for
it
to
be
replaced
by
the
word
‘cooperative’.
Es
wäre
besser,
es
durch
das
Wort
„kooperativ“
zu
ersetzen.
Europarl v8
It
would
be
much
better
to
create
an
EU-Mediterranean
partnership
with
its
own
proper
mechanisms.
Es
wäre
weitaus
besser,
eine
EU-Mittelmeer-Partnerschaft
mit
eigenen
Mechanismen
zu
schaffen.
Europarl v8
Hopefully,
geographically,
he
will
be
much
better
placed
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
er
geographisch
künftig
etwas
besser
beschlagen
sein
wird.
Europarl v8
May
would
be
a
much
better
time
in
any
case
to
have
European
elections.
Der
Mai
wäre
für
Europawahlen
auf
jeden
Fall
wesentlich
besser
geeignet.
Europarl v8
If
we
all
do
our
part,
I
think
we'll
be
in
a
much
better
space.
Wenn
wir
alle
mitmachen,
werden
wir
bessere
Voraussetzungen
haben.
TED2020 v1
If
they
had,
our
brains
would
be
much
better
at
understanding
Einstein.
Hätten
sie
gemusst,
würde
es
uns
viel
leichterfallen,
Einstein
zu
begreifen.
TED2020 v1
Nor
have
the
popular
trends
of
recent
decades
proven
to
be
much
better.
Und
die
populären
Trends
der
letzten
Jahrzehnte
haben
sich
als
kaum
besser
erwiesen.
News-Commentary v14
The
Sustainable
Development
Strategy
has
to
be
much
better
communicated
to
the
citizens.
Die
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
muss
den
Bürgern
deutlich
besser
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
It'll
be
much
better
that
way,
I
assure
you.
So
wird
es
besser
sein,
das
versichere
ich
lhnen.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
them
said
in
San
Pietro
-
it'd
be
much
better.
Ich
lasse
sie
in
Sankt
Peter
lesen,
das
ist
viel
besser.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
perhaps
it
would
be
much
better
if
you
go
out
there
alone.
Herr
Kommandant,
vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
Sie
allein
rausgingen.
OpenSubtitles v2018
Europe
has
to
be
much
better
communicated
to
the
citizens.
Europa
muss
den
Bürgern
viel
besser
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Well,
it
would
be
much
better
if
you
came
to
my
office,
you
know.
Es
ist
besser,
wenn
Sie
dafür
in
meine
Praxis
kommen.
OpenSubtitles v2018
And
the
world
will
be
much
better
off
without
you.
Die
Welt
wird
besser
dran
sein,
wenn
Sie
nicht
mehr
sind.
OpenSubtitles v2018