Übersetzung für "Be in control" in Deutsch
I
need
to
be
in
absolute
control
of
everything
around
me
all
the
time.
Ich
muss
stets
alles
um
mich
herum
absolut
im
Griff
haben.
Tatoeba v2021-03-10
The
driver
will
not
necessarily
be
in
primary
control
of
the
vehicle.
Der
Fahrzeugführer
hat
dabei
nicht
unbedingt
die
Hauptverantwortung
für
das
Führen
des
Fahrzeugs.
DGT v2019
Notified
bodies
should
be
in
control
of
their
subcontractors
and
of
their
subsidiaries.
Die
benannten
Stellen
sollten
ihre
Unterauftragnehmer
und
ihre
Zweigstellen
unter
Kontrolle
haben.
DGT v2019
I
will
not
be
in
control
of
this
country
tomorrow.
Ich
werde
die
Kontrolle
über
dieses
Land
morgen
noch
nicht
haben.
OpenSubtitles v2018
He's
gotta
be
in
the
control
room
already.
Er
ist
wohl
schon
im
Kontrollraum.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
be...
in
control.
Ich
habe
gern
alles
unter
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
in
control
of
the
entire
Iranian
security
apparatus.
Er
wird
den
kompletten
iranischen
Geheimdienstapparat
unter
Kontrolle
haben.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
like
to
be
in
control.
Ich
weiß,
dass
du
gerne
die
Kontrolle
hast.
OpenSubtitles v2018
You
like
to
be
in
control,
you
told
me.
Du
hast
mir
gesagt,
du
magst
es,
die
Kontrolle
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Me...who
always
had
to
be
in
control.
Mich,
...
die
sich
stets
selbst
unter
Kontrolle
hatte.
OpenSubtitles v2018