Übersetzung für "Battery limits" in Deutsch

The permissible working temperature in the battery limits the maximum power offtake.
Durch die zulässige Arbeitstemperatur der Batterie wird die maximale Leistungsabgabe begrenzt.
EUbookshop v2

A battery, which limits the available voltage, is used as the energy source.
Als Energiequelle dient eine Batterie, die die zur Verfügung stehende Spannung begrenzt.
EuroPat v2

I realized soon that using a standard AAA battery limits the useful operation time very much.
Ich durfte ziemlich schnell feststellen, dass eine Standard AAA Batterie die Nutzungsdauer sehr einschränkt.
ParaCrawl v7.1

Through inte- grated oil separation systems, residual oil contents of 5 to 1 ppm can be reached at battery limits.
Durch integrierte Ölabscheidesysteme können an der Liefergrenze Restögehalte von 5 bis 1 ppm erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Note: If the battery limits the maximum 30 minutes power, the maximum 30 minutes power of an electric vehicle can be less than the maximum 30 minutes power of the drive train of the vehicle according to this test.
Anmerkung: Wird die höchste 30-Minuten-Leistung durch die Batterie begrenzt, so darf die höchste 30-Minuten-Leistung eines Elektrofahrzeuges geringer sein als die in dieser Prüfung ermittelte höchste 30-Minuten-Leistung seines Antriebssystems.
DGT v2019

The desorption gas is conveyed via the dephlegmator E-4 and separator D-2 to the battery limits and is worked up together with the flash gas in a sulfur recovery plant.
Das Desorptionsgas gelangt über den Dephlegmator E-4 und Separator D-2 zur Anlagengrenze und wird gemeinsam mit dem Flashgas in einer Schwefelgewinnungsanlage aufbereitet.
EuroPat v2

The preliminary economic assessment has been completed by Golder Associates Pty Ltd under the direction and supervision of Peter Onley, an independent qualified person with independent international consulting group Golder Associates Pty Ltd and Tony Showell, an independent qualified person with Battery Limits Pty Ltd.
Die vorläufige Wirtschaftlichkeitsberechnung wurde von Golder Associates Pty Ltd unter der Leitung und Aufsicht von Peter Onley, einem unabhängigen qualifizierten Sachverständigen der unabhängigen international tätigen Consulting Group Golder Associates Pty Ltd, und von Tony Showell, einem unabhängigen qualifizierten Sachverständigen der Battery Limits Pty Ltd, erstellt.
ParaCrawl v7.1

With the present-day battery technology, this limits fast intermediate charging to a range of between 30% and about 80% of the battery capacity.
Dies begrenzt – bei heutigen Batterietechnologien – die schnelle Zwischenladung auf den Bereich von 30% bis etwa 80% der Batteriekapazität.
ParaCrawl v7.1

The fresh feed used within the scope of the present invention is the gaseous stream formed during evaporation of the crude oil stream, as explained earlier, but it is also possible to use other streams supplied from the battery limits.
Als Frischeinsatz wird im Rahmen der vorliegenden Erfindung der bereits erläuterte, bei der Verdampfung des Rohölstroms gebildete gasförmige Strom eingesetzt, es können jedoch auch andere, von der Anlagengrenze zugeführte Ströme eingesetzt werden.
EuroPat v2

Petroleum spirit not used as scrubbing medium can be passed on at the battery limits, fractionated and/or recirculated to the cracking step.
Nicht als Waschmittel verwendetes Benzin kann an der Anlagengrenze abgegeben, fraktioniert und/oder erneut der Spaltung zugeführt werden.
EuroPat v2

With our modern, fully equipped facilities, we are able to simulate extreme environmental conditions and scenarios to test your battery beyond its limits.
In unseren modernen, voll ausgestatteten Prüfanlagen können wir extreme Umwelteinflüsse und Szenarien simulieren und Ihre Batterien so bis an die Grenzen ihrer Belastbarkeit und darüber hinaus testen.
ParaCrawl v7.1

Battery abuse testing Simulate extreme environmental conditions and scenarios to test your battery beyond its limits.
Wir simulieren extreme Umwelteinflüsse und Szenarien und testen Ihre Batterien bis an die Grenzen der Belastbarkeit und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

At the battery limits of a desulphurization and NOx -elimination unit according to the present invention, a low-oxygen flue gas from a furnace is received at approximately 120° C. This flue gas is substantially characterized by a content of about 23% by volume of water vapor, and about 1% ppm by volume of NO.
An der Anlagengrenze einer Entschwefelungs- und Entstickungsvorrichtung nach der vorliegenden Erfindung tritt ein sauerstoffarmes Rauchgas mit ca. 120 °C ein, das aus einer Feuerung kommt. Das Rauchgas ist im wesentlichen dadurch gekennzeichnet, daß es ca. 23 Vol.% Wasserdampf, ca. 1 Vol.% Sauerstoff und ca. 100 Vol.ppm NO enthält.
EuroPat v2

At present, the cost of super capacitor is higher than that of battery, which limits its large-scale production. In addition, the energy density of super capacitor is not high enough, which limits its application field.
Gegenwärtig sind die Kosten für Superkondensatoren höher als für Batterien, was die Produktion in großem Maßstab einschränkt. Außerdem ist die Energiedichte des Superkondensators nicht hoch genug, was sein Anwendungsgebiet einschränkt.
CCAligned v1

The preliminary economic assessment has been completed by Golder Associates Pty Ltd under the direction and supervision of Peter Onley, an independent qualified person with independent international consulting group Golder Associates Pty Ltd and Tony Showell, an independent qualified person with Battery Limits Pty Ltd. Golder Associates Pty Ltd has reviewed the geology, mining, metallurgy, process design, residue and water management inputs into the preliminary economic assessment and Peter Onley and Tony Showell have authorised the technical information detailed in this release.
Sind die Ergebnisse dieser Untersuchungen sowie der vorläufigen Wirtschaftlichkeits- und Marketingstudien ebenfalls positiv, kann eine Machbarkeitsstudie für die frühe Produktionsphase des Projektes durchgeführt werden. Die vorläufige Wirtschaftlichkeitsberechnung wurde von Golder Associates Pty Ltd unter der Leitung und Aufsicht von Peter Onley, einem unabhängigen qualifizierten Sachverständigen der unabhängigen international tätigen Consulting Group Golder Associates Pty Ltd, und von Tony Showell, einem unabhängigen qualifizierten Sachverständigen der Battery Limits Pty Ltd, erstellt.
ParaCrawl v7.1

Referring to the process and plant for the desulphurization of and NOx -elimination from approximately 170,000 m3 NPT/h of flue gas available at the battery limits at about 120° C. and containing about 4000 mg /m3 NPT of SO2 and 500 mg /m3 NPT of NOx, the unit may be assumed to ensure that approximately 90% of the sulphur dioxide entrained by the flue gas is retained in a first moving bed and that, after injection of ammonia into this prepurified flue gas, approximately 50% of the NOx contained in the flue gas is eliminated together with the residual SO2 in a second moving bed so that desulphurization totals a figure in excess of 98%. The inlet surfaces of the two moving beds consisting of commercial activated coke have a size of about 260 m2 each at a width of about 18.6 m and a height of about 14 m. Steady-state conditions are attained in the moving bed during operation of the plant.
Das Verfahren und die Vorrichtung zur Entschwefelung und Entstickung von ca. 170.000 m³/h i.N. Rauchgas, welches mit einer Temperatur von rund 120 °C und einem SO?-Gehalt von ca. 4000 mg/m³ i.N. und einem NOx-Gehalt von ca. 500 mg/m³ i.N. an der Anlagengrenze aus einer Feuerungsanlage übernommen wird, sei so aufgebaut, daß ein erstes Wanderbett rund 90 % des mit dem Rauchgas eingetragenen Schwefeldioxids zurückhält, nach Eindüsen von Ammoniak in dieses vorgereinigte Rauchgas in einem zweiten Wanderbett rund 50 % des im Rauchgas enthaltenen NOx eliminiert und zusätzlich das restliche SO? abgeschieden wird, so daß ein Gesamtentschwefelungsgrad von über 98 % erreicht wird. Die Anströmflächen beider Wanderbetten, bestehend aus handelsüblichem Aktivkoks sind jeweils rund 260 m² groß. Die Abmaße ergeben sich zu rund 18,6 m Breite und rund 14 m Höhe.
EuroPat v2

However, a battery has a limited lifetime and must therefore be replaced regularly.
Eine Batterie hat jedoch eine begrenzte Lebensdauer und muß deshalb regelmäßig ausgewechselt werden.
EuroPat v2

The pulse control mode reduces the load on the battery since battery capacity is limited.
Der Pulsbetrieb ent­lastet die Batterie, da die Batteriekapazität begrenzt ist.
EuroPat v2

Limited battery capacity is always a problem.
Eingeschränkte Batteriekapazität ist immer ein Problem bei der elektronischen Navigation.
ParaCrawl v7.1

Important: The batteries have a limited number of charges.
Wichtig: Die Anzahl der Ladungen der Batterien ist eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

The number of batteries is limited here.
Die Anzahl der Batterien ist hier begrenzt.
EuroPat v2

The possible charge current of the battery can also limit the power which can be achieved.
Auch der mögliche Ladestrom der Batterie kann die erreichbare Leistung begrenzen.
EuroPat v2

The warranty for Li-ion batteries is limited to 700 charge cycles.
Die Garantie für LiIon- Akkus ist auf 700 Ladezyklen begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The guarantee for Li-ion batteries is limited to 700 charging cycles.
Die Garantie für LiIon- Akkus ist auf 700 Ladezyklen begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Because the battery capacity is limited, electricity may be consumed in the transport.
Weil die batterie kapazität ist begrenzt,strom kann verbraucht in den transport.
ParaCrawl v7.1

Only the batteries are limited to a six-month warranty.
Ausgenommen sind nur die Batterien mit einer sechsmonatigen Garantieleistung.
ParaCrawl v7.1

Please remember that the power and life of the battery are limited.
Berücksichtigen Sie, dass Leistungsfähigkeit und Lebensdauer einer Batterie begrenzt sind.
ParaCrawl v7.1

The ability for recuperation of standard batteries is very limited.
Dabei ist die Rekuperationsfähigkeit von konventionellen Batterien sehr begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The temperature rise of the battery is thereby limited, so that the hybrid functions are available for a longer time.
Hierdurch wird der Temperaturanstieg der Batterie begrenzt, so dass die Hybrid-Funktionen länger zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

The residual gas stream formed in the separation is preferably delivered at a battery limit and/or burnt.
Der bei der Trennung entstehende Restgasstrom wird an einer Anlagengrenze abgegeben und/oder verfeuert.
EuroPat v2