Übersetzung für "Batch consistency" in Deutsch

Consequently, there were concerns that batch to batch consistency could not be ensured.
Entsprechend ergaben sich Bedenken, dass die Chargenkonsistenz nicht gewährleistet werden könne.
ELRC_2682 v1

This is a considerable advance in regard to standardization and batch consistency.
Hierdurch wird ein erheblicher Fortschritt bezüglich Standardisierung und Chargenkonstanz erreicht.
EuroPat v2

The manufacturer should demonstrate his capability of obtaining batch to batch consistency.
Der Hersteller sollte nachweisen, daß er eine gleichförmige Chargen qualität gewährleisten kann.
EUbookshop v2

Batch-to-batch repeatability ensures consistency.
Wiederholbarkeit von Charge zu Charge gewährleistet Fertigungskonsistenz.
ParaCrawl v7.1

Scaling factor: carefully determined in each batch persistent and consistency,
Skalierungsfaktor: sorgfältig bestimmt in jedem Batch persistent und Konsistenz,
CCAligned v1

Stringent specifications and excellent batch consistency ensure the construction of first-class medical devices and diagnostic strips.
Enge Spezifikationen und ausgezeichnete Chargenkonsistenz ermöglichen die Konstruktion von erstklassigen Medizinprodukten und Diagnostikstreifen.
ParaCrawl v7.1

Batch-to-batch repeatability ensures consistency in the production of components.
Die Reproduzierbarkeit über Serien hinweg gewährleistet die Konsistenz bei der Produktion von Komponenten.
ParaCrawl v7.1

In production, weighing is mandatory to achieve batch uniformity and consistency.
In der Produktion ist das Wägen unverzichtbar, um gleichmässige und konsistente Chargen zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the isoform number I represents a particularly suitable measurement for the batch consistency of the glycoprotein.
Gleichzeitig stellt die Isoformenzahl I ein besonders geeignetes Maß für die Chargenkonsistenz des Glycoproteins dar.
EuroPat v2

Further requirements are colour shade and batch-to-batch consistency and adequate chemical resistance (e.g. to diesel fuel).
Weitere Anforderungen sind Farbton- und Chargenkonstanz, sowie eine adäquate Chemikalienbeständigkeit (u.a. Dieselkraftstoff).
ParaCrawl v7.1

Results should be provided for final product tests on three batches of Nobilis Influenza H5N6, to demonstrate batch consistency.
Die Ergebnisse der Endproduktprüfungen dreier Chargen Nobilis Influenza H5N6 sind vorzulegen, um die Gleichförmigkeit der Chargen zu belegen.
ELRC_2682 v1

Results should be provided from in-process tests on three batches of H5N6 antigen, to demonstrate batch consistency.
Die Ergebnisse der In-Prozess-Kontrollen dreier Chargen des H5N6 Antigens sind vorzulegen, um die Gleichförmigkeit der Chargen zu belegen.
EMEA v3

Strict controls are always applied to ensure that, despite this variability, there is batch-to-batch consistency and that the differences do not affect safety or efficacy.
Strenge Kontrollen werden immer angewendet um sicherzustellen, dass Konsistenz zwischen den Chargen besteht und die Abweichungen die Sicherheit und Wirksamkeit nicht beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1

The manufacturing process shall be validated to ensure batch and process consistency, functional integrity of the cells throughout manufacturing and transport up to the moment of application or administration, and proper differentiation state.
Das Herstellungsverfahren muss validiert werden, damit die Chargen- und Verfahrenskonsistenz, die funktionale Unversehrtheit der Zellen während der Herstellung und des Transports bis zum Zeitpunkt der Anwendung oder Verabreichung und ihr geeigneter Differenzierungsstatus sichergestellt sind.
DGT v2019

The competent authority shall verify that the manufacturing processes used in the manufacture of immunological veterinary medicinal products are validated and batch-to-batch consistency is ensured.
Die zuständige Behörde überprüft, ob die bei der Herstellung von immunologischen Tierarzneimitteln verwendeten Verfahren anerkannt sind und eine gleich bleibende Konformität der Chargen gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

In relation to products where the bioavailability is critical, the data on bioavailability and the proposed routine control tests to ensure batch to batch consistency of bioavailability should be discussed (with a justification for the in vitro test limits).
Bei Produkten mit kritischer Bioverfügbarkeit, müssen die Angaben zur Bioverfügbarkeit sowie die vorgeschlagenen Routinekontrollverfahren zur Sicherung einer von Charge zu Charge gleichbleibenden Bioverfügbarkeit diskutiert werden (dabei sind die Spezifikationen der in-vitro-Wirkstofffreisetzung zu begründen).
EUbookshop v2

For these reasons, in most cases, It is essential that the manufacturer demonstrates batch to batch consistency.
Daher Ist es In den meisten Fällen wichtig, daß der Hersteller die gleichbleibende Qualität der Produktlonschargen nachweist.
EUbookshop v2

The description of the starting material shall include the manufacturing strategy, purification/inactivation procedures with their validation and all in­process control procedures designed to ensure the quality, safety and batch to batch consistency of the finished produa.
Die Beschreibung des Ausgangsstoffs muß den Herstellungsvorgang, die Reinigungs- /Inaktivierungsverfahren sowie deren Validierung und alle Verfahren der In-Prozeß-Kontrolle einschließen, durch die die Qualität, Unbedenklichkeit und gleichbleibende Qualität des Fertigerzeugnisses sichergestellt werden soll.
EUbookshop v2

The manufacturer shall confirm in writing to the applicant that he shall ensure batch-to-batch consistency and not modify the manufacturing process or specifications without informing the applicant.
Der Hersteller bestätigt dem Antragsteller schriftlich, daß er die gleichbleibende Qualität in der kontinuierlichen Herstellung gewährleistet und das Herstellungsverfahren oder die Spezifikationen nicht ändern wird, ohne den Antragsteller davon zu unterrichten.
EUbookshop v2