Übersetzung für "Barrel length" in Deutsch

The barrel has 6 grooves and a barrel length of 61 cm.
Der Lauf hat 6 Züge-Felder und eine Lauflänge von 61 cm.
ParaCrawl v7.1

The new Kimber Stainless Target Long Slide has a barrel length of 6 inches.
Die neue Kimber Stainless Target Long Slide hat eine Lauflänge von 6 Zoll.
ParaCrawl v7.1

The HK 417 is now also available with a barrel length of 13"/330 millimeter.
Das HK 417 ist nun auch mit 13"/330 Millimeter Lauflänge erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The barrel length is only 8.2 cm (3.24 inches).
Die Lauflänge beträgt lediglich 8,2 cm (3,24 Zoll).
ParaCrawl v7.1

In its Super Sport edition it has a barrel length of six inches.
In der Super Sport Variante hat er eine Lauflänge von sechs Zoll.
ParaCrawl v7.1

Both are technically completely identical and differ only in terms of barrel length.
Beide sind technisch völlig identisch und unterscheiden sich nur in ihrer Lauflänge.
ParaCrawl v7.1

Despite its voluminous character, the barrel length is considerable and can already score in the price-performance ratio here.
Die Lauflänge ist trotz des voluminösen Charakters beachtlich und kann bereits hier im Preis-Leistungs-Verhältnis punkten.
CCAligned v1

The Krieghoff Classic side-by-side shotgun takes 20/76-gauge shot, and has a barrel length of 71 cm.
Die Krieghoff Classic Doppelflinte hat das Schrotkaliber 20/76 mit einer Lauflänge von 71 cm.
ParaCrawl v7.1

The weapon comes with a folding stock and has a barrel length of 175 mm.
Die Waffe kommt mit einer umklappbaren Schulterstütze und hat eine Lauflänge von 175 mm.
ParaCrawl v7.1

The sporting shotgun is available with a standard barrel length of 86 cm and comes equipped with factory steel chokes.
Die Wettkampfflinte ist mit einer standardmäßigen Lauflänge von 86 cm erhältlich und mit Factory-Stahl-Chokes ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The barrel length varies from 515 mm to 620, depending on version and caliber.
Die Lauflänge variiert, je nach Version und Kaliber, von 515 mm bis 620 mm.
ParaCrawl v7.1

The state of the art also includes two-high, four-high or six-high rolling stands (EP No. 0 049 798 A2), the axially displaceable intermediate or work rolls of which have curved contours running in opposite directions over the barrel length as a whole, these contours complementing one another so as to leave no gaps when the intermediate rolls are in a particular axial position.
Zum Stand der Technik gehören ferner Duo-, Quarto- oder Sexto-Walzgerüste (EP 0 049 798 A2), deren axialverschiebbare Zwischen- oder Arbeitswalzen über die gesamte Ballenlänge gegensinnig angeordnete, gekrümmte Konturen aufweisen, die sich in einer bestimmten axialen Position der Zwischenwalzen lückenlos ergänzen.
EuroPat v2