Übersetzung für "Barrel length" in Deutsch
The
barrel
has
6
grooves
and
a
barrel
length
of
61
cm.
Der
Lauf
hat
6
Züge-Felder
und
eine
Lauflänge
von
61
cm.
ParaCrawl v7.1
The
new
Kimber
Stainless
Target
Long
Slide
has
a
barrel
length
of
6
inches.
Die
neue
Kimber
Stainless
Target
Long
Slide
hat
eine
Lauflänge
von
6
Zoll.
ParaCrawl v7.1
The
HK
417
is
now
also
available
with
a
barrel
length
of
13"/330
millimeter.
Das
HK
417
ist
nun
auch
mit
13"/330
Millimeter
Lauflänge
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
barrel
length
is
only
8.2
cm
(3.24
inches).
Die
Lauflänge
beträgt
lediglich
8,2
cm
(3,24
Zoll).
ParaCrawl v7.1
In
its
Super
Sport
edition
it
has
a
barrel
length
of
six
inches.
In
der
Super
Sport
Variante
hat
er
eine
Lauflänge
von
sechs
Zoll.
ParaCrawl v7.1
Both
are
technically
completely
identical
and
differ
only
in
terms
of
barrel
length.
Beide
sind
technisch
völlig
identisch
und
unterscheiden
sich
nur
in
ihrer
Lauflänge.
ParaCrawl v7.1
Despite
its
voluminous
character,
the
barrel
length
is
considerable
and
can
already
score
in
the
price-performance
ratio
here.
Die
Lauflänge
ist
trotz
des
voluminösen
Charakters
beachtlich
und
kann
bereits
hier
im
Preis-Leistungs-Verhältnis
punkten.
CCAligned v1
The
Krieghoff
Classic
side-by-side
shotgun
takes
20/76-gauge
shot,
and
has
a
barrel
length
of
71
cm.
Die
Krieghoff
Classic
Doppelflinte
hat
das
Schrotkaliber
20/76
mit
einer
Lauflänge
von
71
cm.
ParaCrawl v7.1
The
weapon
comes
with
a
folding
stock
and
has
a
barrel
length
of
175
mm.
Die
Waffe
kommt
mit
einer
umklappbaren
Schulterstütze
und
hat
eine
Lauflänge
von
175
mm.
ParaCrawl v7.1
The
sporting
shotgun
is
available
with
a
standard
barrel
length
of
86
cm
and
comes
equipped
with
factory
steel
chokes.
Die
Wettkampfflinte
ist
mit
einer
standardmäßigen
Lauflänge
von
86
cm
erhältlich
und
mit
Factory-Stahl-Chokes
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
barrel
length
varies
from
515
mm
to
620,
depending
on
version
and
caliber.
Die
Lauflänge
variiert,
je
nach
Version
und
Kaliber,
von
515
mm
bis
620
mm.
ParaCrawl v7.1
The
state
of
the
art
also
includes
two-high,
four-high
or
six-high
rolling
stands
(EP
No.
0
049
798
A2),
the
axially
displaceable
intermediate
or
work
rolls
of
which
have
curved
contours
running
in
opposite
directions
over
the
barrel
length
as
a
whole,
these
contours
complementing
one
another
so
as
to
leave
no
gaps
when
the
intermediate
rolls
are
in
a
particular
axial
position.
Zum
Stand
der
Technik
gehören
ferner
Duo-,
Quarto-
oder
Sexto-Walzgerüste
(EP
0
049
798
A2),
deren
axialverschiebbare
Zwischen-
oder
Arbeitswalzen
über
die
gesamte
Ballenlänge
gegensinnig
angeordnete,
gekrümmte
Konturen
aufweisen,
die
sich
in
einer
bestimmten
axialen
Position
der
Zwischenwalzen
lückenlos
ergänzen.
EuroPat v2