Übersetzung für "Bad influence" in Deutsch

She's a bad influence.
Sie übt einen schlechten Einfluss aus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom says I'm a bad influence.
Tom meint, ich übe einen schlechten Einfluss aus.
Tatoeba v2021-03-10

These "friends" are a bad influence on you.
Diese „Freunde“ üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.
Tatoeba v2021-03-10

These friends are a bad influence on you.
Diese Freunde üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.
Tatoeba v2021-03-10

He's a bad influence on her.
Er hat einen schlechten Einfluss auf sie.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thinks Mary has a bad influence on John.
Tom glaubt, dass Maria einen schlechten Einfluss auf Johannes hat.
Tatoeba v2021-03-10

I can't ignore the possibility of him being a bad influence on Timmy.
Ich möchte nicht, dass er schlechten Einfluss auf Timmy hat.
OpenSubtitles v2018

With someone like you, there's always a bad influence.
Bei jemandem wie dir gibt es immer schlechten Einfluss.
OpenSubtitles v2018

He is a bad influence, Mr. Fuerte.
Er ist ein schlechter Einfluss, Mr. Fuerte.
OpenSubtitles v2018

On the contrary, I think she's a bad influence to the troupe.
Im Gegenteil, sie ist ein schlechter Einfluss auf die Truppe.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid he's a bad influence on our fathers.
Ich denke, er hat einen schlechten Einfluss auf unsere Väter.
OpenSubtitles v2018

You've been a bad influence so far.
Du warst bisher ein schlechter Einfluss.
OpenSubtitles v2018

She is a bad influence.
Sie übt einen schlechten Einfluss aus.
OpenSubtitles v2018

She thinks you're a bad influence on me.
Sie denkt, du hast einen schlechten Einfluss auf mich.
OpenSubtitles v2018

She's a really bad influence on you, man.
Sie übt wirklich einen schlechten Einfluss auf dich aus.
OpenSubtitles v2018

I think the Winchesters are a bad influence on you.
Ich denke die Winchester haben einen schlechten Einfluss auf dich.
OpenSubtitles v2018

I thought you guys said she was a bad influence.
Ich dachte, sie wäre ein schlechter Einfluss.
OpenSubtitles v2018

She says that I'm a bad influence on the kids and that I'm not...
Sie sagt, dass ich einen schlechten Einfluss auf die Kinder habe und...
OpenSubtitles v2018

Maybe we would've been a bad influence on the rest of the galaxy.
Vielleicht hätten wir einen schlechten Einfluss auf den Rest der Galaxie haben.
OpenSubtitles v2018

You're a bad influence, Miss Fisher.
Sie haben einen schlechten Einfluss auf sie.
OpenSubtitles v2018