Übersetzung für "Bad influence" in Deutsch
She's
a
bad
influence.
Sie
übt
einen
schlechten
Einfluss
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
says
I'm
a
bad
influence.
Tom
meint,
ich
übe
einen
schlechten
Einfluss
aus.
Tatoeba v2021-03-10
These
"friends"
are
a
bad
influence
on
you.
Diese
„Freunde“
üben
einen
schlechten
Einfluss
auf
dich
aus.
Tatoeba v2021-03-10
These
friends
are
a
bad
influence
on
you.
Diese
Freunde
üben
einen
schlechten
Einfluss
auf
dich
aus.
Tatoeba v2021-03-10
He's
a
bad
influence
on
her.
Er
hat
einen
schlechten
Einfluss
auf
sie.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thinks
Mary
has
a
bad
influence
on
John.
Tom
glaubt,
dass
Maria
einen
schlechten
Einfluss
auf
Johannes
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
ignore
the
possibility
of
him
being
a
bad
influence
on
Timmy.
Ich
möchte
nicht,
dass
er
schlechten
Einfluss
auf
Timmy
hat.
OpenSubtitles v2018
With
someone
like
you,
there's
always
a
bad
influence.
Bei
jemandem
wie
dir
gibt
es
immer
schlechten
Einfluss.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
bad
influence,
Mr.
Fuerte.
Er
ist
ein
schlechter
Einfluss,
Mr.
Fuerte.
OpenSubtitles v2018
On
the
contrary,
I
think
she's
a
bad
influence
to
the
troupe.
Im
Gegenteil,
sie
ist
ein
schlechter
Einfluss
auf
die
Truppe.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
he's
a
bad
influence
on
our
fathers.
Ich
denke,
er
hat
einen
schlechten
Einfluss
auf
unsere
Väter.
OpenSubtitles v2018
You've
been
a
bad
influence
so
far.
Du
warst
bisher
ein
schlechter
Einfluss.
OpenSubtitles v2018
She
is
a
bad
influence.
Sie
übt
einen
schlechten
Einfluss
aus.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
you're
a
bad
influence
on
me.
Sie
denkt,
du
hast
einen
schlechten
Einfluss
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
She's
a
really
bad
influence
on
you,
man.
Sie
übt
wirklich
einen
schlechten
Einfluss
auf
dich
aus.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
Winchesters
are
a
bad
influence
on
you.
Ich
denke
die
Winchester
haben
einen
schlechten
Einfluss
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
guys
said
she
was
a
bad
influence.
Ich
dachte,
sie
wäre
ein
schlechter
Einfluss.
OpenSubtitles v2018
She
says
that
I'm
a
bad
influence
on
the
kids
and
that
I'm
not...
Sie
sagt,
dass
ich
einen
schlechten
Einfluss
auf
die
Kinder
habe
und...
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
would've
been
a
bad
influence
on
the
rest
of
the
galaxy.
Vielleicht
hätten
wir
einen
schlechten
Einfluss
auf
den
Rest
der
Galaxie
haben.
OpenSubtitles v2018
You're
a
bad
influence,
Miss
Fisher.
Sie
haben
einen
schlechten
Einfluss
auf
sie.
OpenSubtitles v2018