Übersetzung für "Backward" in Deutsch

We should not accept any backward steps, or those the Commission is proposing.
Wir sollten keinen Rückschritt akzeptieren, oder den Vorschlag der Kommission.
Europarl v8

There have never been forward steps that were not accompanied by backward ones.
Es hat niemals Fortschritte gegeben, die nicht von Rückschritten begleitet wurden.
Europarl v8

In some countries, society is even taking backward steps.
In einigen Ländern findet gar ein Rückschritt innerhalb der Gesellschaft statt.
Europarl v8

However, a backward Islamic culture has no place in Europe.
Jedoch gibt es für eine rückständige islamische Kultur keinen Platz in Europa.
Europarl v8

As he suggests, we should be looking forward rather than backward now.
Wir sollten, wie er vorschlägt, nach vorn und nicht zurück schauen.
Europarl v8

Yet, at this level, the Hungarian measures on the media are a serious step backward.
Zu diesem Zeitpunkt sind die medienpolitischen Maßnahmen der ungarischen Regierung ein gravierender Rückschritt.
Europarl v8

The backward and medieval practice of stoning still forms part of its criminal justice system.
Die rückständige mittelalterliche Praxis der Steinigung ist noch immer Bestandteil des iranischen Strafrechts.
Europarl v8

It is not a step forward, but a step backward for European integration.
Er ist nicht ein Fortschritt, sondern ein Rückschritt für die Integration Europas.
Europarl v8

It would be more accurate to talk about steps backward than progress.
Korrekter wäre es wohl, von Rückschritten statt Fortschritten zu reden.
Europarl v8

So, always avoid war, because that always pushes human beings backward.
Also, immer Krieg vermeiden, denn dadurch geht menschliche Entwicklung immer zurück.
TED2020 v1