Übersetzung für "Avoid competition" in Deutsch

In the long term we need a more balanced coverage if we want to avoid distortions of competition.
Langfristig brauchen wir mehr Deckungsgleichheit, wenn wir Wettbewerbsverzerrungen vermeiden wollen.
Europarl v8

Consequently, it is very important to avoid distortions of competition.
Folglich ist es sehr wichtig, Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
Europarl v8

I think first of all that we must try to avoid distortions of competition.
Zunächst müssen wir meines Erachtens versuchen, Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
Europarl v8

This amendment would avoid distortions of competition between operators resulting from varying penalties according to Member States.
Dadurch würden Wettbewerbsverzerrungen zwischen Unternehmen aufgrund unterschiedlicher Sanktionen in den einzelnen Mitgliedstaaten vermieden.
TildeMODEL v2018

The rules of the VAT Directive aim to preserve the functioning of the single market and avoid distortions of competition.
Die Vorschriften der Mehrwertsteuerrichtlinie sollen das Funktionieren des Binnenmarktes schützen und Wettbewerbsverzerrungen vorbeugen.
TildeMODEL v2018

This harmonisation is particularly important in certain areas in order to avoid distortions of competition.
In einigen Bereichen ist diese Harmonisierung besonders angebracht, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

This amendment is necessary to avoid distortion of competition.
Die Änderung ist notwendig, um Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern.
TildeMODEL v2018

Harmonization of taxes was emphasized, in order to avoid distorting competition;
Gefordert wird eine Angleichung der Steuern, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Mr Adamson said it was necessary to avoid competition and rivalry between the European institutions.
Ferner seien Kon­kur­renzdenken und Eifersüchteleien zwischen den europäischen Institutionen zu vermei­den.
TildeMODEL v2018

Tax co-ordination should be pursued further so as to avoid harmful competition.
Die Steuerkoordinierung sollte vorangebracht werden, um schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

These rules aim, in particular, to avoid distortions of competition arising from overcompensation.
Diese Leitlinien sollen verhindern, dass durch Überkompensation Wettbewerbsverfälschungen entstehen.
TildeMODEL v2018

All airlines will be treated equally so as to avoid distortions of competition.
Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, werden alle Fluggesellschaften gleichbehandelt.
TildeMODEL v2018

In order to avoid distortions of competition, a harmonised allocation methodology should be specified.
Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, sollte eine harmonisierte Zuteilungsmethode festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Such interventions should not be directly linked to fuel prices in order to avoid distortions of competition.
Sie sollten nicht direkt bei den Treibstoffpreisen ansetzen, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The aim is to avoid competition-distorting measures that would promote the formation of a monopoly.
So sollen wettbewerbsverzerrende Maßnahmen verhindert werden, die eine Monopolbildung fördern würden.
WikiMatrix v1

We consciously avoid competition with existing farms.
Ganz bewusst wird dabei keine Konkurrenz zu bestehenden landwirtschaftlichen Betrieben aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

This way I avoid the local competition and act outside any kind of routine.
Dadurch erspare ich mir die lokale Konkurrenz und agiere außerhalb jeglicher Routine.
ParaCrawl v7.1

This restriction was introduced to avoid competition with own services.
Diese Einschränkung wurde eingeführt, um den Wettbewerb mit eigenen Diensten zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In this point, it is important to avoid redundancy or competition with the commission.
Dabei ist wichtig, Doppelung oder Konkurrenz mit der Kommission zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The Federal Economic Ministry wants to avoid "ruinous competition" in the food industry.
Das Bundeswirtschaftsministerium will den „ruinösen Wettbewerb" in der Lebensmittelbranche verhindern.
ParaCrawl v7.1