Übersetzung für "Authority relations" in Deutsch

The abuse of office accused the former head of the Committee of Property Relations Authority Zheleznovodsk ..
Der Amtsmissbrauch angeklagt der ehemalige Leiter des Ausschusses der Immobilien-Relations Behörde Schelesnowodsk ..
ParaCrawl v7.1

In the Stavropol arrested chairman of the Property and Land Relations Authority Shpakovsky area.
In der Stavropol verhaftet Vorsitzender der Immobilien und Grundstücken Relations Authority Shpakovsky Bereich.
ParaCrawl v7.1

Diversity of religions since, apart from the three great monotheistic religions - Christianity, Islam and Judaism - many heterodox forms of them are represented here and make human relations, relations between individuals and authority, and relations with neighbouring states even more complicated.
Vielfalt der Religionen, weil neben den drei großen monotheistischen Religionen dort noch viele heterodoxe Formen dieser Glaubensgemeinschaften vertreten sind und die Beziehungen zwischen den Menschen, zwischen den Menschen und dem Staat sowie mit den Nachbarstaaten noch mehr komplizieren.
Europarl v8

A new Workplace Relations Commission (WRC) will take over the functions of the National Employment Rights Authority, the Labour Relations Commission (LRC), some of the functions of the Employment Appeals Tribunal (EAT) and the functions of the Director of the Equality Tribunal.
Eine neu geschaffene Kommission für Beziehungen am Arbeitsplatz (Workplace Relations Commission) übernimmt die bisherigen Aufgaben der nationalen Arbeitsrechtsbehörde (National Employment Rights Authority), der Arbeitsbeziehungskommission (Labour Relations Commission), einige Funktionen des Employment Appeals Tribunal sowie die Aufgaben des Direktors des Equality Tribunal.
TildeMODEL v2018

Within each section the inventory is structured by subject matter (the functioning of the High Authority itself, relations with the other institutions and the Member States of the ECSC, external relations, the coal and steel market, social policy and labour problems, etc.).
Innerhalb der einzelnen Abschnitte ist das Bestandsverzeichnis nach Themenbereichen untergliedert (Funktionsweise der Hohen Behörde, Beziehungen zu anderen Einrichtungen und den Mitgliedstaaten der EGKS, Außenbeziehungen, der Markt für Kohle und Stahl, sozialpolitische und arbeitsbezogene Probleme usw.).
EUbookshop v2

These are all manifestations of the fact that the notions 'woman' and 'authority' maintain difficult relations.
Das sind alles Manifestationen der Tatsache, dass "Frauen" und "Autorität" eine schwierige Verbindung darstellt.
ParaCrawl v7.1

Plender is interested in the voice as material and an instrument to investigate how forms of authority and power relations can be established.
Olivia Plender interessiert sich in ihrer Praxis für die Stimme als Material und Analysewerkzeug der Weisen, in denen Autorität und Machtbeziehungen entstehen und sich verfestigen können.
ParaCrawl v7.1

The company's refusal to engage in any meaningful way with the union over a bargaining process was "a deliberate, serious and sustained breach of good faith over a period of several months", the Employment Relations Authority ruled.
Die Weigerung des Betriebes, in konstruktiver Weise mit der Gewerkschaft zu verhandeln, habe eine "gezielte, schwere und fortlaufende Verletzung des Grundsatzes von Treu und Glauben über mehrere Monate hinweg" dargestellt, so die Arbeitsbeziehungsbehörde.
ParaCrawl v7.1

The Employment Relations Authority issued a determination in January 2017 stating that, in the circumstances, the employer's repeated refusal to collectively bargain wages with FIRST Union was unlawful and amounted to a breach of good faith.
Die Arbeitsbeziehungsbehörde hat im Januar 2017 einen Beschluss veröffentlicht, dem zufolge die wiederholte Weigerung des Arbeitgebers, Lohnverhandlungen mit der Gewerkschaft FIRST Union zu führen, rechtswidrig sei und gegen den Grundsatz von Treu und Glauben verstoße.
ParaCrawl v7.1

Open Country Cheese attempted to prevent access to the Dairy Workers Union (DWU) union officials in June 2009 until the Employment Relations Authority ruled that access should be permitted.
Der Käsehersteller Open Country Cheese versuchte im Juni 2009, Vertretern der Gewerkschaft Dairy Workers Union (DWU) den Zutritt zu verweigern, bis die Arbeitsbeziehungsbehörde entschied, dass der Zutritt zu gestatten sei.
ParaCrawl v7.1

In a separate case in 2011, the Employment Relations Authority found that AFFCO had demoted a skilled senior employee down to a basic labourer's position because of his union activities.
In einem gesonderten Fall kam die Arbeitsbeziehungsbehörde 2011 zu dem Schluss, dass AFFCO einen qualifizierten Facharbeiter aufgrund seiner Gewerkschaftsaktivitäten zu einem einfachen Arbeiter degradiert habe.
ParaCrawl v7.1

The researchers aim to consider differences in perception, on the one hand, and on the other hand, the relative importance of individual tendencies with regard to the future of international law as a central normative authority of international relations.
Im interdisziplinären Dialog sollen einerseits Wahrnehmungsdivergenzen betrachtet werden, andererseits aber auch die relative Bedeutung einzelner Tendenzen im Hinblick auf die Zukunft des Völkerrechts als zentraler normativer Ordnung der internationalen Beziehungen bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

Gérard Olivier, at the time legal adviser to the ECSC High Authority, recalled that relations between Lapie and Marjolin were not particularly friendly and that they did not particularly have confidence in one another but that they managed to work together (6).
So stellt Gérard Olivier, der damals als Rechtsberater der Hohen Behörde der EGKS tätig war, fest: „Ich erinnere mich, dass die Beziehungen zwischen Lapie und Marjolin nicht gerade von großer Herzlichkeit oder von grundlegendem Vertrauen gekennzeichnet waren. Doch ich erinnere mich auch, dass es sich um zwei Männer handelte, die gelernt hatten zusammenzuarbeiten.“ (6)
EUbookshop v2

The Commission consulted the Authority in relation to certain areas of the assessment.
Die Kommission konsultierte die Behörde zu bestimmten Bereichen der Bewertung.
DGT v2019

Observe the instructions of the competent authorities in relation to the air exhaust.
Zum Ableiten der Abluft die Vorschriften der zuständigen Behörden beachten.
ParaCrawl v7.1

How do we react when requested by an authority for information relating to a customer?
Wie reagieren wir, wenn eine Behörde Informationen zu einem Kunden verlangt?
CCAligned v1

The competent regulatory authority for matters related to data protection legislation is the Federal Data Protection and Information Commissioner.
Zuständige Behörde in datenschutzrechtlichen Fragen ist der Eidgenössische Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragte.
ParaCrawl v7.1

In addition, expertise is being improved both in the ministries and other related authorities.
Dazu werden die Fachkompetenzen sowohl der Ministerien als auch der nachgeordneten Behörden verbessert.
ParaCrawl v7.1

The procedures shall be kept up to date and serve as the basic working documents within that competent authority for all related tasks;
Die zuständige Behörde hat die Einhaltung der anwendbaren Sicherheitsanweisung durch den Diensteanbieter zu überprüfen.
DGT v2019

A critical concern was identified by the Authority in relation to the contamination of groundwater by metabolites of propiconazole.
Die Behörde äußerte erhebliche Bedenken im Zusammenhang mit der Kontamination des Grundwassers durch Metaboliten von Propiconazol.
DGT v2019