Übersetzung für "At the wrong moment" in Deutsch

But at the wrong moment, it could only make matters worse.
Aber zum falschen Zeitpunkt... könnte es alles verschlimmern.
OpenSubtitles v2018

When the letters start to dance – always at the wrong moment!
Wenn die Buchstaben tanzen – immer im falschen Moment!
CCAligned v1

A flat tyre always comes at the wrong moment.
Eine Panne kommt immer im falschen Moment.
ParaCrawl v7.1

If I've arrived at the wrong moment, I'm sorry.
Wenn ich Sie zu einer schlechten Zeit erwischt habe, tut mir das sehr leid.
OpenSubtitles v2018

The killer and the victims' paths happened to cross at exactly the wrong moment.
Der Mörder und die Opfer sind sich im falschen Moment über den Weg gelaufen.
OpenSubtitles v2018

For example by virtue of its reduced stability the introduction device can be severed easily and at the wrong moment in time.
Beispielsweise kann die Einführvorrichtung auf Grund ihrer verringerten Stabilität leicht und zum falschen Zeitpunkt aufgetrennt werden.
EuroPat v2

So you always have a nail scissors, if at the wrong moment a nail tears.
So haben Sie immer eine Nagelschere dabei, falls im falschen Moment ein Nagel einreißt.
ParaCrawl v7.1

It seems truly absurd that we are even considering investing tens and tens of millions of euros in a project of extremely dubious utility at a time like this, totally out of place and at completely the wrong moment in time.
Ich halte es für wirklich absurd, dass wir auch nur in Erwägung ziehen, in Zeiten wie diesen Millionen und Abermillionen Euro in ein Projekt von äußerst zweifelhaftem Nutzen zu investieren, das absolut fehl am Platz ist und zu einem vollkommen unangebrachten Zeitpunkt kommt.
Europarl v8

This hostility comes at the wrong moment in time, with Europe engaged in ambitious and difficult constitutional reforms.
Diese feindliche Haltung kommt zur Unzeit, da sich Europa gerade inmitten ehrgeiziger und schwieriger Verfassungsreformen befindet.
News-Commentary v14

Say somebody fires at the wrong moment, a herd happens to be passing by. See, then it's game over for all of us. So you need to get over it.
Falls jemand im falschen Moment schießt und eine Meute vorbeikommt, dann sind wir alle erledigt, du musst es akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

If she freezes up again at the wrong moment, are you gonna be sorry you didn't tell us?
Passiert ihr das wieder zur falschen Zeit, würdest du bereuen, dass du uns nichts gesagt hast?
OpenSubtitles v2018

But from the standpoint of prevention through knowledge of the relevant factors in industrial accidents, attention must also be paid to material damage which could have occasioned injury to a person if he had happened to be there at the wrong moment.
Vom Standpunkt der Unfallverhütung durch Erkennung relevanter Faktoren bei Arbeitsunfällen aus muß außerdem auf Materialschäden geachtet werden, die zu Körperverletzungen führen könnten, wenn eine Person zum jeweiligen Zeitpunkt anwesend gewesen wäre.
EUbookshop v2

All it takes is a cop showing up at the wrong moment, and the team ceases to exist.
Es braucht nur einen Cop, der im falschen Moment auftaucht, und das Team ist erledigt.
OpenSubtitles v2018

She made too much noise at the wrong moment, he tried to keep her quiet and smothered her by mistake.
Sie hat im falschen Augenblick zu viel Lärm gemacht, er wollte sie ruhigstellen und hat sie dabei unabsichtlich erstickt.
OpenSubtitles v2018

It is a double-edged sword, because, if it is used at the wrong moment in the cycle, it may cancel out the growth that they are trying to stimulate by other means.
Setzt man dieses Mittel zu einem konjunkturell ungünstigen Zeitpunkt ein, dann kann dadurch das Wachstum zunichte gemacht werden, das man auf anderem Wege anzukurbeln versucht.
Europarl v8

By a wrong word at the wrong moment they find out that this ring is full of magic.
Durch ein falsches Wort im falschen Moment finden sie heraus, dass dieser Ring voller Magie steckt.
ParaCrawl v7.1

And you will definitely notice that if you push at the wrong moment, or against the swing direction, you will cause it to slow down.
Und es ist euch ganz sicher nicht entgangen, dass die Schaukel, wenn man sie im falschen Augenblick antreibt, oder gegen die Schwungrichtung, dadurch sofort langsamer wird oder stehenbleibt!
ParaCrawl v7.1

Be careful not to kill the poor guy by releasing the rope at the wrong moment.
Pass auf, dass du den armen Kerl nicht umbringst, indem du das Seil im falschen Moment loslässt.
ParaCrawl v7.1

Stefan Schaller, for example, attracted my attention with a film last year, but it had been completed at the wrong moment in time.
Stefan Schaller hatte zum Beispiel schon im letzten Jahr mit einem Film meine Aufmerksamkeit geweckt, der aber leider zum falschen Zeitpunkt fertig wurde.
ParaCrawl v7.1

Failures in management always happen at the wrong moment and can lead to significant problems with long-term negative effects.
Ausfälle im Management passieren immer im falschen Moment und können innerhalb kürzester Zeit zu schwerwiegenden Problemen mit nachhaltiger Wirkung führen.
ParaCrawl v7.1