Übersetzung für "At the moment of" in Deutsch
The
resolution
we
are
considering
at
the
moment
is
part
of
this
debate.
Die
Lösung,
die
wir
im
Moment
erwägen,
ist
Teil
dieser
Debatte.
Europarl v8
So
at
the
moment
of
conception,
they're
doing
little
butt
exercises.
Im
Augenblick
der
Empfängnis
machen
sie
diese
kleinen
Übungen
für
den
Hintern.
TED2013 v1.1
Norooz
itself
takes
place
at
the
moment
of
the
Equinox,
usually
on
March
21.
Nouruz
findet
im
Moment
des
Äquinoktiums
statt,
meistens
am
21.
März.
GlobalVoices v2018q4
At
the
moment
the
future
of
the
club
is
unclear.
Derzeit
ist
die
Zukunft
des
Vereins
unklar.
Wikipedia v1.0
Aid
payable
in
several
instalments
shall
be
discounted
to
its
value
at
the
moment
of
granting.
In
mehreren
Tranchen
gezahlte
Beihilfen
werden
zum
Zeitpunkt
ihrer
Bewilligung
abgezinst.
JRC-Acquis v3.0
Aid
payable
in
several
instalments
shall
be
discounted
to
its
value
at
the
moment
of
its
being
granted.
In
mehreren
Tranchen
gezahlte
Beihilfen
werden
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
abgezinst.
JRC-Acquis v3.0
Political
Europe
was
stillborn
at
the
moment
of
greatest
potential.
Das
politische
Europa
war
eine
Totgeburt
im
Augenblick
des
größten
Potenzials.
News-Commentary v14
Perhaps
a
divine
creator
handed
us
these
universal
elements
at
the
moment
of
creation.
Vielleicht
gab
uns
ein
göttlicher
Schöpfer
diese
universellen
Elemente
im
Augenblick
der
Schöpfung.
News-Commentary v14