Übersetzung für "At long range" in Deutsch
Blake
subsequently
veered
away
and
decided
to
fight
at
long
range.
Blake
wendete
und
versuchte
auf
große
Entfernung
zu
kämpfen.
WikiMatrix v1
Due
to
its
size
and
location
the
sculpture
is
visible
at
long
range.
Aufgrund
ihrer
Größe
und
Lage
ist
die
Skulptur
auch
aus
weiter
Entfernung
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
The
new
role
of
the
active
radar
rocket
is
to
fight
at
long
range.
Die
neue
Rolle
der
Aktivradar-Rakete
ist
der
Kampf
auf
große
Distanzen.
ParaCrawl v7.1
Muskets
aren't
much
use
at
long
range.
Musketen
taugen
nichts
auf
Distanz.
OpenSubtitles v2018
Around
11:00,
the
French
van
began
firing
at
long
range,
with
little
effect.
Um
11:00
begann
die
französische
Führungsspitze
mit
Beschuss
aus
der
Ferne,
ohne
zu
treffen.
WikiMatrix v1
A
tightly
drawn
crossbow
can
punch
a
bolt
through
hides
or
armor
at
long
range.
Eine
straff
gespannte
Armbrust
kann
aus
großer
Entfernung
einen
Bolzen
durch
Leder
oder
Rüstung
hindurchjagen.
ParaCrawl v7.1
Its
optical
brilliance
is
based
on
SWAROVISION
technology
and
enables
you
to
see
perfect
images
at
long
range.
Die
optische
Brillanz
basiert
auf
der
SWAROVISION
Technologie
und
zeigt
Ihnen
perfekte
Bilder
auf
große
Distanzen.
ParaCrawl v7.1
Extremely
flat
trajectory
together
with
very
high
velocity
makes
it
possible
to
hunt
at
very
long
range.
Die
extrem
gestreckte
Flugbahn
mit
sehr
hoher
Geschwindigkeit
ermöglicht
auch
eine
Jagd
auf
sehr
weite
Schussdistanzen.
ParaCrawl v7.1
One
example
is
electronic
commerce:
as
you
know,
we
made
this
capability
a
focal
point
of
our
action
programme,
and
I
feel
sure
that
it
will
not
just
be
used
for
buying
and
selling
goods
and
services
at
long
range
but
that
the
capability
it
offers
will
solve
other
problems
too.
Sie
wissen,
in
unserem
Aktionsprogramm
haben
wir
diese
Möglichkeit
zu
einem
Schwerpunkt
gemacht,
und
ich
bin
überzeugt
davon,
daß
das
nicht
nur
genutzt
werden
wird,
um
Waren
und
Dienstleistungen
über
Distanz
anzubieten
und
anzunehmen,
sondern
eine
solche
Möglichkeit
wird
auch
für
andere
Fragen
genutzt
werden.
Europarl v8
I
visited
him
afterwards
to
say
that
we
needed
to
lift
the
sights
of
this
Economic
Council
to
look
at
the
long
range
strategic
technological
issues
that
we
are
both
working
on,
and
particularly
to
work
around
the
basis
of
standards
which
my
committee
has
been
doing
a
lot
of
work
on
over
the
last
few
months.
Ich
habe
ihn
danach
besucht,
um
ihm
zu
sagen,
dass
wir
die
Ziele
dieses
Wirtschaftsrats
höher
stecken
müssten,
um
die
langfristigen
strategischen
technologischen
Themen
anzugehen,
an
denen
wir
beide
arbeiten
und
insbesondere,
um
auf
der
Grundlage
von
Standards
zu
arbeiten,
an
denen
mein
Ausschuss
während
der
letzten
Monate
viel
gearbeitet
hat.
Europarl v8
He
often
looked
at
broad,
long-range
trends
and
data,
comparing
things
like
family
structure,
number
of
children,
and
women’s
roles
in
the
home
and
the
market
across
many
decades
and
even
from
one
century
to
the
next,
or
across
very
different
societies.
Oft
hat
er
sich
mit
sehr
allgemeinen,
langfristigen
Trends
und
Daten
beschäftigt
und
über
viele
Dekaden
und
sogar
über
Jahrhunderte
oder
unterschiedliche
Gesellschaftsformen
hinweg
Aspekte
wie
Familienstruktur,
Kinderanzahl
und
die
Rolle
der
Frau
zu
Hause
und
auf
den
Märkten
verglichen.
News-Commentary v14
What
if
I
had
the
chance
to
actually
see
that
pulsar
field,
go
there
instead
of
just
squinting
at
it
through
long-range
sensors?
Wie
schön
es
wäre,
zu
diesem
Pulsarfeld
zu
fliegen,
statt
es
nur
auf
den
Sensoren
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Using
the
code
section,
a
relatively
short
coded
information
item
is
transmitted
in
a
known
manner
from
the
transmitter
to
a
receiver
fixed
to
the
vehicle,
which
allows,
for
example,
a
central
locking
system
to
be
activated
in
the
sense
of
unlocking
and
locking,
even
at
a
relatively
long
range
from
the
vehicle.
Mit
dem
Codeanteil
wird
in
bekannter
Weise
eine
relativ
kurze
codierte
Nachricht
vom
Sender
zu
einem
fahrzeugfesten
Empfänger
übertragen,
die
es
ermöglicht,
z.
B.
eine
Zentralverriegelung
im
Ent-
bzw.
Verriegelungssinn
bereits
bzw.
noch
aus
größerer
Entfernung
vom
Fahrzeug
zu
aktivieren.
EuroPat v2
Says
here
that
General
Josip
Radik
was
shot
at
long
range
during
his
son's
sixth
birthday.
Hier
steht,
dass
General
Josip
Radik
aus
langer
Distanz
erschossen
wurde
während
der
Geburtstagsfeier
seines
Sohnes.
OpenSubtitles v2018
Suitably,
such
a
floating
body
is
made
of
a
plastic
and
may
have
a
dielectric
constant
substantially
equal
to
that
of
seawater,
so
that
it
can
neither
be
detected
electrically
nor
by
means
of
sonar
in
the
case
of
small
dimensions
at
long
range.
Ein
solcher
Schwimmkörper
ist
vorzugsweise
aus
Kunststoff
hergestellt
und
kann
eine
Dieelektrizitätskonstante
nahezu
gleich
dem
Seewasser
haben,
so
daß
sie
weder
elektrisch
noch
bei
kleinen
Abmessungen
auf
größere
Entfernung
durch
Sonarortung
zu
erfassen
ist.
EuroPat v2
The
Object
263
is
able
to
snipe
in
combat,
because
its
gun
is
very
accurate
and
capable
of
hitting
targets
at
long
range.
Der
Object 263
ist
in
der
Lage,
im
Kampf
als
Scharfschütze
zu
agieren,
da
sein
Geschütz
sehr
genau
ist
und
Ziele
auf
großer
Entfernung
treffen
kann.
QED v2.0a