Übersetzung für "Asylum detention" in Deutsch
Member
States
shall
not
hold
applicants
for
asylum
in
detention
for
the
sole
reason
that
their
applications
for
asylum
need
to
be
examined.
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
Asylbewerber
nicht
allein
deshalb
in
Gewahrsam,
weil
ihre
Asylanträge
geprüft
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
As
a
general
rule,
we
reject
or
resist
the
practice
of
holding
asylum
seekers
in
detention
centres.
Grundsätzlich
lehnen
wir
es
ab
bzw.
sträuben
wir
uns
dagegen,
dass
man
Asylbewerber
in
Haftanstalten
in
Gewahrsam
nimmt.
Europarl v8
I
for
one
welcome
the
recent
United
Kingdom
court
ruling
against
the
UK
government's
practice
of
locking
asylum
seekers
in
detention
centres,
however
modern
those
centres
may
be.
Ich
begrüße
zum
Beispiel
die
jüngste
Entscheidung
eines
Gerichts
im
Vereinigten
Königreich
gegen
die
Praxis
der
britischen
Regierung,
Asylbewerber
in
Haftanstalten
in
Gewahrsam
zu
nehmen,
wie
modern
diese
Anstalten
auch
immer
sein
mögen.
Europarl v8
The
Committee
is
of
view
that
it
should
be
possible
to
place
an
asylum
seeker
in
detention
only
if
their
request
is
made
after
they
have
been
notified
that
a
removal
order
has
been
served.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
es
nur
dann
möglich
sein
sollte,
einen
Asylbewerber
in
Gewahrsam
zu
nehmen,
wenn
er
seinen
Antrag
gestellt
hat,
nachdem
ihm
bereits
eine
Abschiebungsanordnung
zugestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
asylum
seekers
in
detention
have
the
opportunity
to
establish
contact,
including
visitation
rights,
with
legal
representatives
and
family
members.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
in
Gewahrsam
befindliche
Asylbewerber
Gelegenheit
zur
Kontaktaufnahme
mit
Rechtsvertretern
und
Familienangehörigen,
einschließlich
Besuchsrechten,
haben.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
asylum
seekers
in
detention
are
systematically
provided
with
information
which
explains
the
rules
applied
in
the
facility
and
sets
out
their
rights
and
obligations
in
a
language
they
understand
or
are
reasonably
supposed
to
understand.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
in
Gewahrsam
befindlichen
Asylbewerbern
systematisch
Informationen
zu
den
in
der
Einrichtung
geltenden
Regeln
bereitgestellt
und
ihnen
ihre
Rechte
und
Pflichten
in
einer
Sprache
erläutert
werden,
die
sie
verstehen
oder
von
der
angenommen
werden
darf,
dass
sie
sie
verstehen.
TildeMODEL v2018
Asylum
seekers
in
detention
shall
be
kept
separately
from
other
third
country
nationals
who
have
not
lodged
an
application
for
international
protection
unless
it
is
necessary
to
ensure
family
unity
and
the
applicant
consents
thereto.
In
Gewahrsam
genommene
Asylbewerber
müssen
getrennt
von
anderen
Drittstaatsangehörigen,
die
keinen
Antrag
auf
internationalen
Schutz
gestellt
haben,
untergebracht
werden,
außer
wenn
eine
gemeinsame
Unterbringung
erforderlich
ist,
um
dem
Grundsatz
der
Einheit
der
Familie
Rechnung
zu
tragen,
und
der
Antragsteller
seine
Zustimmung
dazu
erteilt
hat.
TildeMODEL v2018
However,
Member
States
may
only
hold
an
applicant
for
asylum
in
detention
during
the
examination
of
the
application
where
such
detention
is,
in
accordance
with
a
procedure
laid
down
by
national
law
or
regulation,
objectively
necessary
for
an
efficient
examination
of
the
application
or
where,
on
the
basis
of
the
personal
conduct
of
the
applicant,
there
is
a
strong
likelihood
of
his
absconding.
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
Asylbewerber
jedoch
nur
während
der
Antragsprüfung
in
Gewahrsam
nehmen,
wenn
dies
entsprechend
einem
im
innerstaatlichen
Recht
festgelegten
Verfahren
objektiv
für
eine
effiziente
Antragsprüfung
erforderlich
ist
oder
aufgrund
des
persönlichen
Verhaltens
des
Asylbewerbers
davon
auszugehen
ist,
dass
er
untertauchen
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
asylum
seekers
in
detention
are
immediately
provided
with
updated
information
on
the
rules
which
apply
in
the
facility
and
set
out
their
rights
and
obligations
in
a
language
they
are
reasonably
supposed
to
understand.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
in
Gewahrsam
befindlichen
Asylbewerbern
unverzüglich
aktuelle
Informationen
zu
den
in
der
Einrichtung
geltenden
Regeln
bereitgestellt
und
ihnen
ihre
Rechte
und
Pflichten
in
einer
Sprache
erläutert
werden,
von
der
angenommen
werden
darf,
dass
sie
sie
verstehen.
TildeMODEL v2018
The
possibility
is
introduced
to
detain
applicants
for
asylum
where
such
detention
is
necessary
for
a
quick
decision
to
be
made,
provided
detention
is
limited
to
2
weeks.
Künftig
soll
es
möglich
sein,
Asylbewerber
bis
zu
höchstens
zwei
Wochen
in
Gewahrsam
zu
nehmen,
wenn
dies
einer
raschen
Entscheidung
dienlich
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
decide
not
to
pay
an
allowance
for
daily
expenses,
when
applicants
for
asylum
are
in
detention.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Leistung
zur
Deckung
des
täglichen
Bedarfs
versagen,
wenn
sich
Asylbewerber
in
Gewahrsam
befinden.
TildeMODEL v2018
The
national
authorities
must
also
assess
whether
it
is
objectively
necessary
and
proportionate
to
keep
the
asylum
seeker
in
detention.
Die
nationalen
Behörden
haben
auch
zu
beurteilen,
ob
es
objektiv
erforderlich
und
verhältnismäßig
ist,
den
Asylbewerber
weiter
in
Haft
zu
behalten.
TildeMODEL v2018
It
is
also
that
racist
part
of
the
system
rejecting
asylum,
creating
detention
centers,
and
making
profit
with
deportations.
Sie
gehören
zu
dem
rassistischen
Teil
des
Systems,
das
Asyl
verweigert,
Anhaltezentren
schafft
und
mit
Abschiebungen
Profit
macht.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
-
as
it
was
written
–
there
is
medical
care
(which
has
been
operating
since
years
financed
by
EU
support)
at
the
Békéscsaba
and
Kiskunhalas
Asylum
Detention
Centres
where
one
of
the
Cordelia
Foundation's
doctors
also
works.Â
Was
mehr
ist,
-
wie
es
geschrieben
wurde
-
es
ist
die
medizinische
Versorgung
in
den
Békéscsaba
und
Kiskunhalas
Asylum
Haftzentren,
wo
einer
der
Cordelia
Foundation
Ärzte
auch
arbeitet
(die
seit
Jahren
wurde
durch
die
Unterstützung
der
EU
finanziert).
ParaCrawl v7.1
After
being
transferred
to
Poland:
378
persons
applied
for
asylum
in
Poland,
147
persons
applied
for
asylum
while
in
detention,
630
persons
had
their
asylum
procedure
re-opened
and
189
persons
did
not
apply
for
any
type
of
protection
(most
of
these
already
had
refugee
status
or
subsidiary
protection).
Nach
der
Überstellung
nach
Polen
haben:
378
Personen
Asyl
in
Polen
beantragt,
147
Personen
Asyl
während
der
Haft
beantragt,
von
630
Personen
wurde
das
Verfahren
wieder
eröffnet,
189
Personen
haben
keinen
Schutz
beantragt
(davon
die
meisten,
da
sie
bereits
Flüchtlingsstatus
oder
subsidiären
Schutz
hatten).
ParaCrawl v7.1
What’s
more,
-
as
it
was
written
–
there
is
medical
care
(which
has
been
operating
since
years
financed
by
EU
support)
at
the
Békéscsaba
and
Kiskunhalas
Asylum
Detention
Centres
where
one
of
the
Cordelia
Foundation’s
doctors
also
works.
Was
mehr
ist,
-
wie
es
geschrieben
wurde
-
es
ist
die
medizinische
Versorgung
in
den
Békéscsaba
und
Kiskunhalas
Asylum
Haftzentren,
wo
einer
der
Cordelia
Foundation
Ärzte
auch
arbeitet
(die
seit
Jahren
wurde
durch
die
Unterstützung
der
EU
finanziert).
ParaCrawl v7.1
What's
more,
-
as
it
was
written
–
there
is
medical
care
(which
has
been
operating
since
years
financed
by
EU
support)
at
the
Békéscsaba
and
Kiskunhalas
Asylum
Detention
Centres
where
one
of
the
Cordelia
Foundation's
doctors
also
works.
Was
mehr
ist,
-
wie
es
geschrieben
wurde
-
es
ist
die
medizinische
Versorgung
in
den
Békéscsaba
und
Kiskunhalas
Asylum
Haftzentren,
wo
einer
der
Cordelia
Foundation
Ärzte
auch
arbeitet
(die
seit
Jahren
wurde
durch
die
Unterstützung
der
EU
finanziert).
ParaCrawl v7.1
It
was
also
enhanced
that
it
is
a
requirement
for
the
immigration
decisionmakers
and
the
social
workers
who
work
in
asylum
detention
centers
to
be
able
to
communicate
in
a
foreign
language
in
an
adequate
level.
Es
wurde
betont,
dass
es
eine
Voraussetzung
für
die
Einwanderung
Entscheidungsträger
und
die
Sozialarbeiter,
die
in
Asyl
Haftzentren
arbeiten
in
einer
Fremdsprache
in
einem
angemessenen
Niveau
kommunizieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1