Übersetzung für "Astral plane" in Deutsch
You
want
me
to
orb
to
the
astral
plane?
Du
willst,
dass
ich
mich
auf
die
Astralebene
beame?
OpenSubtitles v2018
The
Pale
Child
of
the
Astral
Plane
that
represents
existence...
Das
blasse
Kind
der
astralen
Ebene,
das
für
die
Existenz
steht
...
OpenSubtitles v2018
I
shall
continue
my
enquiries
on
the
Astral
Plane.
Ich
sollte
meine
Untersuchungen
auf
der
astralen
Ebene
weiterführen.
OpenSubtitles v2018
But
if
she's
in
the
astral
plane,
she
could
be
here,
unable
to
communicate.
Wenn
sie
sich
auf
einer
Astralebene
befindet,
ist
sie
vielleicht
noch
hier.
OpenSubtitles v2018
We
think
that
that
represents
the
astral
plane.
Wir
denken,
es
symbolisiert
die
Astralebene.
OpenSubtitles v2018
Things
appear
differently
on
the
astral
plane
than
they
do
in
the
material
plane.
Dinge
auf
der
astralen
Ebene
erscheinen
oft
anders
als
auf
der
materiellen
Ebene.
OpenSubtitles v2018
But
I
get
to
be
the
one
who
sends
his
sorry
ass
to
the
astral
plane.
Ich
werde
den
Misttypen
auf
die
Astralebene
befördern.
OpenSubtitles v2018
According
to
Leo,
in
the
astral
plane,
time
stops.
Leo
sagte,
dass
die
Zeit
in
der
Astralebene
stehen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
walked
the
astral
plane
as
the
prophet
did
before
me.
Ich
beschritt
die
Astralebene,
wie
es
der
Prophet
vor
mir
getan
hatte.
ParaCrawl v7.1
With
the
astral
senses
it
can
traverse
the
astral
plane
(And).
Mit
den
astralen
Sinnen
kann
sie
die
astrale
Ebene
durchqueren
(And).
ParaCrawl v7.1
Our
conscious
thinking
seems
to
be,
however,
decoupled
from
the
astral
plane.
Unser
bewusstes
Denken
scheint
jedoch
von
der
Astralebene
abgekoppelt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Theories
about
an
astral
plane
are
incomprehensible
for
her.
Theorien
über
eine
Astralebene
sind
für
sie
unverständlich.
ParaCrawl v7.1
By
all
means
we
have
got
more
backing
on
the
astral
plane.
Auf
alle
Fälle,
wir
haben
jetzt
mehr
Rückhalt
aus
der
Astralebene.
ParaCrawl v7.1
"At
the
moment
of
conception,
the
three
Souls
unite
on
the
Astral
Plane.
In
dem
Augenblick
der
Empfängnis
vereinigen
sich
die
drei
Seelen
auf
der
Astralebene.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
tension
can
lead
into
any
sphere
of
the
astral
plane.
Geistige
Spannung
kann
in
alle
beliebigen
Sphären
der
Astralebene
führen.
ParaCrawl v7.1
Grey
also
symbolizes
the
astral
plane
and
represents
wisdom.
Grau
symbolisiert
außerdem
die
astrale
Ebene
und
steht
für
Weisheit.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
abbreviation
of
the
sojourn
on
the
astral
plane
depends
upon
a
proper
cooperation.
Darum
hängt
die
Verkürzung
des
Aufenthaltes
auf
der
Astralebene
von
richtiger
Zusammenarbeit
ab.
ParaCrawl v7.1
Take
the
grand
tour
of
astral
plane
reality-Do
Not
Disturb.
Mache
die
Große
Rundreise
durch
die
astrale
Wirklichkeit
-BITTE
NICHT
STÖREN.
ParaCrawl v7.1
All
these
realities
are
interconnected
through
the
shared
astral
plane.
All
diese
Realitäten
sind
über
die
gemeinsame
Astralebene
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Instead,
you
have
encumbered
by
the
same
miserable
hovels
the
whole
astral
plane.
Statt
dessen
habt
Ihr
die
ganze
Astralebene
mit
denselben
erbärmlichen
Hütten
belastet.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
astral
plane
and
there
are
many
different
places
and
beings
here.
Dies
ist
die
Astralebene
und
hier
befinden
sich
die
unterschiedlichsten
Orte
und
Wesenheiten.
ParaCrawl v7.1
The
astral
body
is
composed
of
the
types
of
energies
found
in
the
astral
plane.
Der
Astralkörper
besteht
aus
den
Energien,
die
in
der
astralen
Ebene
vorkommen.
ParaCrawl v7.1