Übersetzung für "Assumption of tasks" in Deutsch
Only
with
the
assumption
of
these
tasks
does
the
company
make
the
products
marketable.
Durch
die
Übernahme
dieser
Aufgaben
macht
das
Unternehmen
die
Produkte
erst
marktfähig.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
is
rounded
off
by
the
assumption
of
tasks
relating
to
all
aspects
of
compliance.
Die
Übernahme
von
Aufgaben
rund
um
Compliance
komplettiert
das
Portfolio.
ParaCrawl v7.1
The
ECB’s
assumption
of
its
supervisory
tasks
has
led
to
a
gradual
increase
in
staff
numbers
and
consequently
staff
costs
rose
to
€441
million
in
2015
(2014:
€301
million).
Mit
Übernahme
der
Aufsichtsaufgaben
durch
die
EZB
hat
sich
die
Zahl
der
Beschäftigten
nach
und
nach
erhöht,
sodass
die
Personalaufwendungen
2015
auf
441
Mio
€
stiegen
(2014:
301
Mio
€).
TildeMODEL v2018
Mrs
Calamandrei
thanked
the
Section
members
for
their
expression
of
confidence
in
her
on
her
assumption
of
her
new
tasks
and
went
on
to
draw
attention
to
the
new
challenges
currently
facing
the
Committee
and
the
various
EU
institutions.
Frau
CALAMANDREI
dankt
der
Fachgruppe
für
das
ihr
hinsichtlich
ihrer
neuen
Aufgaben
entgegenbrachte
Vertrauen
und
weist
auf
die
neuen
Herausforderungen
hin,
die
sich
dem
Ausschuß
und
den
verschiedenen
europäischen
Institutionen
gegenwärtig
stellen.
TildeMODEL v2018
From
3
November
2013,
in
view
of
the
assumption
of
its
tasks,
the
ECB
may
require
the
national
competent
authorities
and
the
persons
referred
to
in
Article
10(1)
to
provide
all
relevant
information
for
the
ECB
to
carry
out
a
comprehensive
assessment,
including
a
balance-sheet
assessment,
of
the
credit
institutions
of
the
participating
Member
State.
Ab
dem
3.
November
2013
kann
die
EZB
mit
Blick
auf
die
Übernahme
ihrer
Aufgaben
die
nationalen
zuständigen
Behörden
und
Personen
im
Sinne
des
Artikels
10
Absatz
1
auffordern,
alle
Informationen
vorzulegen,
die
für
sie
von
Belang
sind,
um
eine
umfassende
Prüfung
der
Kreditinstitute
des
teilnehmenden
Mitgliedstaats,
einschließlich
einer
Bilanzbewertung,
durchzuführen.
DGT v2019
From
3
November
2013,
in
view
of
the
assumption
of
its
supervisory
tasks,
the
European
Central
Bank
(ECB)
may
require
the
national
competent
authorities
and
the
persons
referred
to
in
Article
10(1)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
to
provide
all
relevant
information
for
the
ECB
to
carry
out
a
comprehensive
assessment,
including
a
balance-sheet
assessment,
of
the
credit
institutions
of
the
participating
Member
States.
Ab
dem
3.
November
2013
kann
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
mit
Blick
auf
die
Übernahme
ihrer
Aufgaben
die
nationalen
zuständigen
Behörden
und
Personen
im
Sinne
des
Artikels
10
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
auffordern,
alle
Informationen
vorzulegen,
die
für
sie
von
Belang
sind,
um
eine
umfassende
Bewertung
der
Kreditinstitute
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten,
einschließlich
einer
Bilanzbewertung,
durchzuführen.
DGT v2019
The
resolution
expressed
the
basic
intention
to
merge
the
Land’s
bank
holdings
and
WBK
into
one
holding
company
(later
BGB),
provided
that
WBK's
promotional
activities
could
continue
and
that
the
assumption
of
sovereign
tasks
and
the
tax
exemption
were
guaranteed.
Dabei
sei
es
um
die
grundsätzliche
Absicht
gegangen,
die
Bankenbeteiligungen
des
Landes
und
die
WBK
unter
einer
Holding
(spätere
BGB)
zusammenzuführen,
sofern
die
Fortführung
des
Fördergeschäfts
der
WBK,
die
Wahrnehmung
hoheitlicher
Aufgaben
und
die
Steuerfreiheit
gewährleistet
sein
würde.
DGT v2019
By
this
we
mean
the
full
assumption
of
technically
demanding
tasks
relating
to
repairs,
renovations
or
upgrades,
assisted
throughout
by
strong
expertise
in
the
areas
of
concrete,
wood,
paint,
metal,
glass,
electrical
systems
and
electronics.
Darunter
verstehen
wir
die
komplette
Übernahme
von
technisch
anspruchsvollen
Reparatur-,
Erneuerungs-
oder
Upgradeaufgaben
unter
Anwendung
unserer
Fachkenntnisse
in
den
Bereichen
Beton,
Holz,
Farbe,
Metall,
Glas,
Elektrik
und
Elektronik.
ParaCrawl v7.1
The
sleeve
can
be
formed
optimally
for
the
assumption
of
its
tasks,
namely
ensuring
the
tightness
against
dirt
and
splash
water
as
well
as
the
reliable
transfer
and
absorption
of
forces
acting
onto
the
corrugated
tubing
and
the
coupling
piece.
Die
Hülse
kann
optimal
für
die
Übernahme
ihrer
Aufgaben
gestaltet
werden,
nämlich
Gewährleistung
der
Dichtigkeit
gegen
Schmutz
und
Spritzwasser
sowie
sichere
Übertragung
und
Aufnahme
der
auf
das
Wellrohr
und
das
Anschlussstück
wirkenden
Kräfte.
EuroPat v2
The
activity
also
includes
the
scientific
supervision
of
doctoral
candidates
and
students
during
their
final
theses
in
the
mentioned
fields
of
work
as
well
as
the
assumption
of
general
organizational
tasks
in
the
area
of
the
responsibilities
of
the
working
group.
Die
Tätigkeit
beinhaltet
auch
die
wissenschaftliche
Betreuung
von
Promovierenden
und
Studierenden
während
ihrer
Abschlussarbeiten
in
den
genannten
Arbeitsfeldern
sowie
die
Übernahme
allgemeiner
organisatorischer
Aufgaben
im
Bereich
der
Verantwortlichkeiten
der
Arbeitsgruppe.
ParaCrawl v7.1
With
our
modular
B-Connect
partner
system,
we
offer
you
a
wide
range
of
service
modules,
ranging
from
the
assumption
of
standard
tasks
in
production
and
series
and
variant
manufacturing
all
the
way
to
complete
business
process
cooperation.
Mit
unserem
modularen
Partnersystem
B-Connect
bieten
wir
Ihnen
eine
Vielfalt
von
Leistungsbausteinen,
die
von
der
Übernahme
von
Standardaufgaben
in
der
Produktion
und
dem
Serien-
und
Variantengeschäft
bis
zur
kompletten
Verzahnung
Ihrer
Prozesse
reicht.
ParaCrawl v7.1
In
addition
there
is
the
assumption
of
new
tasks
following
a
change
in
demographic,
economic
and
ecological
framework
conditions,
as
well
as
changes
in
laws
and
sub
legal
regulations.
Hinzu
kommen
die
Übernahme
neuer
Aufgaben
infolge
sich
wandelnder
demographischer,
ökonomischer
und
ökologischer
Rahmenbedingungen
sowie
Veränderungen
bei
Gesetzen
und
untergesetzlichen
Regelwerken.
ParaCrawl v7.1
We
prepare
you
in
your
distance
learning
students
specifically
for
the
assumption
of
tasks
in
a
variety
of
functions
and
industries
in
the
mid
to
high
management.
Wir
bereiten
Dich
in
Deinem
Fernstudium
gezielt
auf
die
Übernahme
von
Aufgaben
in
verschiedensten
Funktionen
und
Branchen
im
mittleren
bis
hohen
Management
vor.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
complete
assumption
of
all
tasks
we
also
offer
alternative
solutions,
which
are
cut
to
the
individual
conditions.
Neben
der
kompletten
Übernahme
aller
Aufgaben
bieten
wir
Ihnen
auch
Alternativlösungen
an,
die
auf
Ihre
individuellen
Verhältnisse
zugeschnitten
sind.
ParaCrawl v7.1
Current
budget
management
was
not
suitable
for
carrying
out
excellent
research,
the
basis
for
the
effective
assumption
of
statutory
tasks.
Die
derzeitige
Haushaltsführung
sei
nicht
geeignet,
exzellente
Forschung
als
Grundlage
für
eine
qualitativ
hochwertige
Wahrnehmung
der
gesetzlichen
Aufgaben
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
The
retreat
of
the
state
from
a
position
of
omnipotence
should
however
be
paralleled
by
the
assumption
of
new
tasks:
a,
in
many
respects
modernized,
administration
should
see
its
primary
duty
as
to
quicken
economic
and
social
energies.
Dem
Rückzug
des
Staates
aus
seiner
Allmacht
stünde
allerdings
die
Übernahme
neuer
Aufgaben
gegenüber:
Eine
in
vieler
Hinsicht
modernisierte
Verwaltung
sollte
ihre
Aufgabe
primär
darin
sehen,
die
Kräfte
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
zu
stimulieren.
TildeMODEL v2018