Übersetzung für "Asset reduction" in Deutsch

They include divestments (e.g. some EUR 6 billion in retail banking through the sale of Allbank, BG Polska, Zivnostenska Banka and Weberbank), closures (e.g. of some 90 branches and 6 private banking centres) and asset reduction.
Sie werden durch Veräußerungen (z. B. rund 6 Mrd. EUR im Retailbanking durch Veräußerung der Allbank, BG Polska, Zivnostenska Banka und Weberbank), durch Schließungen (z. B. von rund 90 Filialen und 6 Kundenzentren) sowie durch Reduzierung von Vermögen erzielt.
DGT v2019

According to this approach, the EUR 1,755 billion capital injection from the Land of Berlin in the summer of 2001 would alone correspond to a theoretical asset reduction of up to EUR 44 billion.
Allein die Kapitalzuführung des Landes Berlin in Höhe von 1,755 Mrd. EUR im Sommer 2001 würde gemäß diesen Überlegungen einer theoretischen Reduzierung der Vermögenswerte von bis zu 44 Mrd. EUR entsprechen.
DGT v2019

The EUR [30-35] billion additional asset reduction will come entirely from the core bank (to a EUR 82 billion target in 2014) and in particular from the cyclical and volatile activities.
Der zusätzliche Abbau von Vermögenswerten im Umfang von [30-35] Mrd. EUR (auf 82 Mrd. EUR im Jahr 2014) wird vollständig bei der Kernbank und insbesondere bei zyklischen und volatilen Tätigkeiten vorgenommen.
DGT v2019

Aer discussions with the UK authorities, the Commission approved a modied plan on 18 November 2009. e measures described in the approved restructuring plan will result in the disposal or run down of non-core businesses and activities resulting in an asset reduction of around GBP 181 billion by the end of 2014.
Nach Gesprächen mit den britischen Behörden hat die Kommission am 18. November 2009 einen geänderten Plan angenommen. Die im genehmigten Umstrukturierungsplan beschriebenen Maßnahmen werden die Veräußerung bzw. die Aufgabe von nicht zum Kerngeschä des Unternehmens zählenden Gesellschaen und Tätigkeiten zur Folge haben und zu einer Verringerung der Vermögenswerte um etwa 181 Mrd. GBP bis Ende 2014 beitragen.
EUbookshop v2

These measures may comprise divestment of assets or reductions in capacity or market presence.
In Betracht kommen die Veräußerung von Vermögenswerten, ein Kapazitätsabbau oder eine Beschränkung der Marktpräsenz.
DGT v2019

In 2000, a plan resulted in a strategic refocusing of the company, the sale of non-strategic assets and a reduction in costs.
Im Jahr 2000 wurde mithilfe eines Plans eine strategische Neuausrichtung vorgenommen, wurden Vermögenswerte ohne strategische Bedeutung abgegeben und die Kosten gesenkt.
DGT v2019

These measures may comprise divestment of assets, reductions in capacity or market presence and reduction of entry barriers on the markets concerned.
In Betracht kommen die Veräußerung von Vermögenswerten, ein Kapazitätsabbau, eine Beschränkung der Marktpräsenz oder eine Senkung der Zutrittsschranken auf den betreffenden Märkten.
DGT v2019

It is further specified (point 39) that ‘these measures may comprise divestment of assets, reductions in capacity or market presence and reduction of entry barriers on the markets concerned.
Weiter heißt es (Nummer 39): „In Betracht kommen die Veräußerung von Vermögenswerten, ein Kapazitätsabbau, eine Beschränkung der Marktpräsenz oder eine Senkung der Zutrittsschranken auf den betreffenden Märkten.
DGT v2019

These measures may comprise divestments of assets, reduction in capacity or market presence and reduction of entry barriers on the markets concerned.
In Betracht kommen die Veräußerung von Vermögenswerten, der Abbau von Kapazitäten, die Begrenzung der Marktpräsenz oder eine Senkung der Zutrittsschranken auf den betreffenden Märkten.
DGT v2019

When growth in the core business is accounted for, the restructuring measures will result in a total assets reduction of 5 %.
Bei Berücksichtigung des Wachstums im Kerngeschäft beläuft sich die im Rahmen der Umstrukturierungsmaßnahmen erfolgende Verringerung der Vermögenswerte auf 5 %.
DGT v2019

The financial account shows transactions in net terms: net acquisitions of financial assets correspond to acquisitions of assets less reductions in assets.
Die Kapitalbilanz weist die Transaktionen auf Nettobasis aus: Der Nettoerwerb finanzieller Vermögenswerte entspricht dem Erwerb von Vermögenswerten abzüglich der Verringerung von Vermögenswerten.
DGT v2019

It is further specified (point 39) that ‘These measures may comprise divestment of assets, reductions in capacity or market presence and reduction of entry barriers on the markets concerned.
Weiter heißt es (Randnummer 39), „in Betracht kommen die Veräußerung von Vermögenswerten, ein Kapazitätsabbau, eine Beschränkung der Marktpräsenz oder eine Senkung der Zutrittsschranken auf den betreffenden Märkten.
DGT v2019

Secondly, in order to compensate for the distortion of competition caused by the aid, compensatory measures (e.g. divestment of assets, reductions in capacity or market presence and reduction of entry barriers on the markets concerned) are normally obligatory.
Zweitens werden normalerweise Gegenleistungen zur Kompensierung der durch die Beihilfe verursachten Wettbewerbsverzerrungen verlangt (z.B. Veräußerung von Vermögenswerten, Kapazitätsabbau, Beschränkung der Marktpräsenz oder Senkung der Zutrittsschranken auf den betreffenden Märkten).
TildeMODEL v2018

What's more, apart from tax cuts and a basic income for the most underprivileged, the draft budget also foresees a partial tax amnesty for those who repatriate their assets and a reduction in the retirement age.
Der Entwurf sieht neben Steuersenkungen und der Einführung eines Grundeinkommens für die am stärksten Benachteiligten eine steuerliche Teilamnestie für aus dem Ausland zurückgeführte Vermögen sowie eine Herabsetzung des Renteneintrittsalters vor.
ParaCrawl v7.1