Übersetzung für "Assess compliance" in Deutsch

The Agency should assess reporting parties' compliance with those requirements.
Die Agentur sollte prüfen, ob die meldenden Parteien diese Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

Member States meet regularly to assess their compliance with the Code.
Die Mitgliedstaaten kommen regelmäßig zusammen, um die Einhaltung des Kodexes zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The manufacturer's task is to assess the compliance of the product.
Aufgabe des Herstellers ist zu beurteilen, die Compliance des Produkts.
CCAligned v1

Why Should I Assess My Compliance?
Warum sollte ich die Compliance meines Systems prüfen?
CCAligned v1

The joint regulators assess compliance by the designated settlement system with those standards and with the PFMIs.
Die Regulierungsbehörden prüfen die Einhaltung dieser Standards und der PFMI durch die ausgewählten Abrechnungssysteme.
DGT v2019

The sub-criteria do not provide for a simple checklist to assess compliance.
Die Unterkriterien können nicht als einfache Kontrollliste zur Überprüfung der Einhaltung der wirtschaftlichen Kriterien dienen.
TildeMODEL v2018

Testing the equipment to assess compliance with the standards is essential for the certification system.
Die Prüfung derartiger Ausrüstungen auf Einhaltung der Normen ist für das Zertifizierungssystem von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

We regularly assess compliance to these requirements and factor adherence to these requirements when making partnership selections.
Wir beurteilen regelmäßig die Einhaltung dieser Anforderungen und berücksichtigen dies auch bei der Auswahl unserer Partner.
ParaCrawl v7.1

We will periodically assess our supplier’s compliance with these standards and those of our customers.
Wir überprüfen die Einhaltung dieser Standards und der Standards unserer Kunden von Seiten unserer Lieferanten regelmäßig.
ParaCrawl v7.1

Our site audits will assess compliance to ISO 13485:2003 and parts of the Canadian regulations as necessary.
Unsere vor Ort durchgeführten Audits prüfen die Einhaltung der ISO 13485:2003 und der einschlägigen kanadischen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

I hope we can ensure that procedures are put in place to assess and confirm compliance, and I hope that we can put in place arrangements for frequent review of the targets and for improvements to be made to the procedures as time progresses.
Ich hoffe, wir können sicherstellen, dass Verfahren eingeführt werden, um deren Einhaltung zu beurteilen und zu bestätigen, und ich hoffe, dass wir Regelungen zur häufigen Überprüfung der Ziele und zu Verbesserungen der Verfahren einführen können, die mit der Zeit erforderlich werden.
Europarl v8

The analysed concentration corrected for recovery and the expanded measurement uncertainty subtracted from the analytical result is used to assess compliance.
Zur Beurteilung, ob die Höchstgehalte eingehalten werden, wird die um die Wiederfindungsrate berichtigte gemessene Konzentration sowie die subtrahierte erweiterte Messungenauigkeit herangezogen.
DGT v2019

The national supervisory authority should examine the suitability of a provider prior to issuing a certificate and should assess the ongoing compliance of the air navigation service providers it has certified on a yearly basis.
Die nationale Aufsichtsbehörde sollte die Eignung des Dienstleisters vor der Erteilung eines Zeugnisses prüfen und die fortlaufende Eignung der von ihr zertifizierten Flugsicherungsorganisation jährlich bewerten.
DGT v2019

If the applicant has been established for less than three years, the customs authorities shall assess his compliance with customs requirements on the basis of the records and information that are available to them.
Besteht der Antragsteller seit weniger als drei Jahren, so beurteilen die Zollbehörden anhand der ihnen vorliegenden Aufzeichnungen und Informationen, ob er die Zollvorschriften eingehalten hat.
DGT v2019

IM is carried out by civil society to assess compliance of the operators, LPs, and LVs with the Indonesian TLAS requirements including accreditation standards and guidelines.
Die unabhängige Überwachung wird durch zivilgesellschaftliche Instanzen durchgeführt, um die Einhaltung der indonesischen Anforderungen in Bezug auf das Legalitätssicherungssystem für Holz – einschließlich Akkreditierungsstandards und -leitlinien – durch Marktteilnehmer, LP und LV zu bewerten.
DGT v2019

In particular, Italy remains responsible for providing the Commission with the regular reports provided for in the rescue aid decision to enable it to assess compliance with the undertakings given.
Vor allem bleibt Italien verpflichtet, der Kommission die gemäß der Entscheidung über die Rettungsbeihilfe vorgesehenen regelmäßigen Berichte vorzulegen, anhand deren sie die Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen beurteilen kann.
DGT v2019

The criteria for determining the location of sampling points for the measurement of arsenic, cadmium, nickel and benzo(a)pyrene in ambient air in order to assess compliance with the target values shall be those listed in Sections I and II of Annex III.
Anhang III Abschnitte I und II enthält die Kriterien für die Wahl der Standorte der zur Messung von Arsen, Kadmium, Nickel und Benzo(a)pyren in der Luft zwecks Beurteilung der Einhaltung der Zielwerte bestimmten Probenahmestellen.
DGT v2019