Übersetzung für "As-built plan" in Deutsch
To
make
sure
that
everybody
keeps
the
structure
the
Companeer
GmbH
is
distributing
the
plans
to
the
planners
and
integrating
new
plannings
in
the
as-built
plans.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
erarbeitete
Struktur
von
allen
Planern
eingehalten
wird
übernimmt
die
Companeer
GmbH
die
Ausgabe
der
Bestandspläne
und
die
Integration
von
neuen
Planungen.
CCAligned v1
If
the
ports
are
allowed
to
be
built
as
planned,
these
plans
would
be
pointless,
the
goal
of
the
biodiversity
preservation
would
be
endangered,
and
national
as
well
as
international
laws
for
the
protection
of
endangered
species
would
be
transgressed.
Wenn
die
Häfen
wie
geplant
gebaut
würden,
wären
diese
Planungen
und
Investitionen
sinnlos,
das
Ziel
"Bewahrung
der
Biodiversität"
wäre
gefährdet
und
internationale
Vereinbarungen
würden
verletzt,
denen
Chile
zugestimmt
hat.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
your
construction
we
provide
you
with
a
detailed
“As
Built
Plans”
which
show
the
completed
layout
of
the
project.
Am
Ende
Ihres
Baus
stellen
wir
Ihnen
detaillierte
"Bestandspläne"
zur
Verfügung,
welche
das
vollständige
Layout
des
Projekts
zeigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
luxury
hotel
and
the
golf
course
will
be
built
as
planned,
the
ground-water
table
will
fall
further
with
unpredictable
consequences
for
the
wetland.
Sollte
das
Luxushotel
mit
Golfplatz
wie
geplant
gebaut
werden,
wird
sich
der
Grundwasserspiegel
weiter
absenken,
was
unberechenbare
Folgen
für
das
Feuchtgebiet
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
washing
conveniences
for
the
inmates,
as
well
as
the
toilet
facilities,
must
be
built
as
planned,
and
with
all
due
speed.
Die
Waschgelegenheit
für
die
Häftlinge
und
die
Abortanlagen
müssen
vordringlich,
so
wie
sie
geplant
sind,
gebaut
werden.
ParaCrawl v7.1