Übersetzung für "As-built plan" in Deutsch

To make sure that everybody keeps the structure the Companeer GmbH is distributing the plans to the planners and integrating new plannings in the as-built plans.
Um zu gewährleisten, dass die erarbeitete Struktur von allen Planern eingehalten wird übernimmt die Companeer GmbH die Ausgabe der Bestandspläne und die Integration von neuen Planungen.
CCAligned v1

If the ports are allowed to be built as planned, these plans would be pointless, the goal of the biodiversity preservation would be endangered, and national as well as international laws for the protection of endangered species would be transgressed.
Wenn die Häfen wie geplant gebaut würden, wären diese Planungen und Investitionen sinnlos, das Ziel "Bewahrung der Biodiversität" wäre gefährdet und internationale Vereinbarungen würden verletzt, denen Chile zugestimmt hat.
ParaCrawl v7.1

At the end of your construction we provide you with a detailed “As Built Plans” which show the completed layout of the project.
Am Ende Ihres Baus stellen wir Ihnen detaillierte "Bestandspläne" zur Verfügung, welche das vollständige Layout des Projekts zeigen.
ParaCrawl v7.1

If the luxury hotel and the golf course will be built as planned, the ground-water table will fall further with unpredictable consequences for the wetland.
Sollte das Luxushotel mit Golfplatz wie geplant gebaut werden, wird sich der Grundwasserspiegel weiter absenken, was unberechenbare Folgen für das Feuchtgebiet haben wird.
ParaCrawl v7.1

The washing conveniences for the inmates, as well as the toilet facilities, must be built as planned, and with all due speed.
Die Waschgelegenheit für die Häftlinge und die Abortanlagen müssen vordringlich, so wie sie geplant sind, gebaut werden.
ParaCrawl v7.1