Übersetzung für "As shown for" in Deutsch
The
amount
of
the
applicable
duty
per
tonne
of
product
shall
be
as
shown
below
for
the
products
manufactured
by
the
following
companies:
Für
die
von
den
folgenden
Unternehmen
hergestellten
Waren
gelten
folgende
Zölle
pro
Tonne:
TildeMODEL v2018
As
shown
for
the
various
constructional
examples
the
number
of
membrane
flaps
can
vary.
Wie
aus
den
gezeigten
Ausführungsbeispielen
hervorgeht,
kann
die
Anzahl
der
Membranlappen
variieren.
EuroPat v2
As
shown
above,
for
the
purpose
of
slip
formation
a
reference
speed
is
required.
Zur
Schlupfbildung
wird
wie
oben
gezeigt
eine
Referenzgeschwindigkeit
benötigt.
EuroPat v2
As
shown,
for
example,
in
FIG.
Impulsintervalle
werden
-
wie
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
Epoxy
material
is
used
in
the
exemplary
embodiment
shown
as
material
for
the
scale
carrier
3.1.
Als
Material
für
den
Teilungsträger
3.1
dient
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
Epoxyd-Material.
EuroPat v2
Depending
on
demand,
a
multilayer
construction
is
also
possible
as
shown,
for
example,
in
FIG.
Je
nach
Anforderung
ist
auch
ein
mehrschichtiger
Aufbau,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Diode
34
is
shown
as
representative
for
any
desired
number
of
further
diodes.
Die
Diode
34
ist
stellvertretend
für
beliebig
viele
weitere
Dioden
eingetragen.
EuroPat v2
If
the
surface,
as
shown,
for
example,
in
FIG.
Weist
die
Objektoberfläche,
beispielsweise
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Document
type
as
shown,
for
more
quotes,
please
contact
us
for!
Document
type
wie
gezeigt,
für
weitere
Angebote,
kontaktieren
Sie
uns
bitte!
ParaCrawl v7.1
In
the
diagram
shown
the
high
speeds
are
shown
as
compressed
for
reasons
of
space.
Im
dargestellten
Diagramm
sind
die
hohen
Drehzahlen
aus
Platzgründen
gestaucht
dargestellt.
EuroPat v2
A
particularly
advantageous
bearing
is
a
magnetic
bearing
as
shown,
for
example,
in
FIG.
Ein
besonders
vorteilhaftes
Lager
ist
ein
Magnetlager,
wie
es
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
The
area
30
here
can,
as
shown
for
example
in
FIG.
Der
Bereich
30
kann,
wie
dies
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
The
invention
also
comprises,
as
shown
for
example
in
FIG.
Weiterhin
umfasst
die
Erfindung,
wie
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
To
this
end,
the
eccentric
shaft
has,
as
shown
for
example
in
FIG.
Die
Exzenterwelle
hat
hierzu,
wie
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
The
portions
20
are
shown
as
transparent
for
a
better
visibility
of
the
track
combiner
29
.
Zur
besseren
Sichtbarkeit
des
Spurvereinigers
29
sind
die
Portionen
20
transparent
dargestellt.
EuroPat v2
Using
the
method,
a
check
is
carried
out
concerning
whether,
as
shown,
for
example,
in
FIG.
Durch
das
Verfahren
wird
geprüft,
ob,
wie
beispielhaft
in
Fig.
EuroPat v2
The
accumulator
elements
can
be
configured
as
accumulation
plates,
as
shown
for
example
in
FIG.
Die
Aufstauelemente
können
als
Aufstaubleche
ausgebildet
sein,
wie
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
The
stabilizer
arm
50,
as
shown
for
example
in
FIG.
Der
Stabilisatorarm
50
ist,
wie
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2
Preferably,
they
have
a
round
cross-section,
as
is
shown,
for
example,
in
FIG.
Vorzugsweise
weisen
sie
einen
runden
Querschnitt
auf,
wie
er
beispielsweise
in
Fig.
EuroPat v2