Übersetzung für "As i write this" in Deutsch
The
BSU
is
planning
a
protest
as
I
write
this.
Die
BSU
plant,
noch
während
ich
das
schreibe,
eine
Demonstration.
OpenSubtitles v2018
Hugo
lies
next
to
me
as
I
write
this.
Während
ich
das
schreibe,
liegt
Hugo
neben
mir.
OpenSubtitles v2018
As
I
write
this
question
my
hands
are
shaking.
Während
ich
diese
Frage
schreibe,
zittern
meine
Hände.
QED v2.0a
As
I
write
this
from
the
hotel
in
Taipei,
my
neighbour
practices
the
trombone.
Während
ich
dies
im
Hotel
in
Taipei
schreibe,
übt
mein
Nachbar
Posaune.
ParaCrawl v7.1
I
am
actually
on
that
flight
as
I
write
this.
Genau
genommen
bin
ich
gerade
auf
dem
Flug
dorthin
und
schreibe
diesen
Text.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this,
he
has
not
yet
been
identified.
Während
ich
das
jetzt
schreibe,
ist
er
noch
nicht
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
Simple
alterations
are
being
addressed
as
I
write
this
review.
Während
ich
diese
Rezension
schreibe,
werden
einfache
Änderungen
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
All
you
hear
is
the
sound
of
computer
keys
as
I
write
this
report.
Man
hört
nur
das
Klappern
der
Tastatur,
wenn
ich
schreibe.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this
article,
my
heart
aches.
Während
ich
diesen
Artikel
schreibe,
schmerzt
mein
Herz.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this,
we
are
in
Kathmandu.
Während
ich
das
hier
schreibe,
bin
ich
in
Kathmandu.
ParaCrawl v7.1
I
think
of
them
as
I
write
this
reflection.
An
sie
denke
ich
beim
Schreiben
dieser
Reflexion.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this
text,
I'm
doing
just
that.
Während
ich
diesen
Text
schreibe,
tue
ich
genau
das.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this
hostages
are
still
being
held.
Während
ich
das
schreibe,
werden
immer
noch
Geiseln
gefangen
gehalten.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this,
I
still
hear
and
feel
it.
Während
ich
dies
hier
schreibe,
kann
ich
es
noch
hören
und
fühlen.
ParaCrawl v7.1
As
I
write
this
article,
the
post
has
over
200
valuable
comments.
Während
ich
diesen
Artikel
schreibe,
hat
der
Post
über
200
wertvolle
Kommentare.
ParaCrawl v7.1
I'm
sitting
with
Kelly
in
a
South
Korean
coffee
shop
as
I
write
this.
Ich
sitze
mit
Kelly
in
einem
südkoreanischen
Café,
während
ich
das
schreibe.
ParaCrawl v7.1
Something
has
happened
in
the
heavenlies
as
I
write
this.
Etwas
ist
in
den
Himmeln
geschehen,
während
ich
dies
schreibe.
ParaCrawl v7.1
As
mentioned,
I
didn’t
write
this
intro.
Wie
bereits
erwähnt,
das
Intro
habe
ich
nicht
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
"As
I
write
this,
you're
12
"and
a
fine,
good-hearted
boy."
Als
ich
dies
schrieb,
warst
du
12
und
ein
feiner,
gutherziger
Junge.
OpenSubtitles v2018
As
I
write
this
letter,
I
know
it
will
never
be
read.
Ich
schreibe
Ihnen
diesen
Brief,
aber
ich
weiß,
dass
Sie
ihn
nie
lesen
werden.
OpenSubtitles v2018
As
I
write
this,
it's
as
if
time
has
ceased
to
exist.
Während
ich
das
schreibe,
ist
es,
als
gäbe
es
die
Zeit
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
As
I
write
this
America
is
reeling
from
two
shocking
events.
Während
ich
dies
schreibe,
ist
Amerika
durch
zwei
schockierende
Ereignisse
ins
Wanken
geraten.
ParaCrawl v7.1
This
was
many
years
ago
but
as
I
write
this
much
comes
right
back
to
me.
Dies
war
vor
vielen
Jahren,
aber
während
ich
dies
schreibe,
kommt
vieles
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1