Übersetzung für "As he mentioned" in Deutsch
As
influences,
he
mentioned
Jim
Thompson,
Charles
Willeford
and
Dashiell
Hammett.
Als
seine
Vorbilder
gelten
Jim
Thompson,
Charles
Willeford
und
Dashiell
Hammett.
Wikipedia v1.0
As
an
example
he
mentioned
the
pro-active
law
school
in
Helsinki.
Als
Beispiel
führt
er
die
proaktive
juristische
Fakultät
in
Helsinki
an.
TildeMODEL v2018
Not
as
weird
as
when
he
mentioned
Obergefell.
Nicht
so
seltsam,
wie
als
er
Obergefell
erwähnte.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
I
mentioned,
he
used
a
fireplace
poker
to
break
into
my
desk.
Wie
gesagt
brach
er
mit
einem
Schürhaken
meinen
Schreibtisch
auf.
OpenSubtitles v2018
As
Randy
mentioned,
he
and
I,
Wie
Randy
schon
sagte,
er
und
ich,
QED v2.0a
As
an
example
he
mentioned
the
Wachau
Forum
on
Europe
which
has
been
taking
place
for
11
years.
Als
Beispiel
nannte
der
Landeshauptmann
das
seit
11
Jahren
stattfindende
Europaforum
Wachau.
ParaCrawl v7.1
As
already
he
mentioned
several
times
in
the
past
2019,
the
Union...
Wie
bereits
erwähnt
er
mehrmals
in
der
Vergangenheit
2019,
Union
...
CCAligned v1
As
mentioned,
he
seldom
toured
to
promote
his
records.
Wie
erwähnt,
tourte
er
selten,
um
seine
Platten
zu
promoten.
ParaCrawl v7.1
As
examples,
he
mentioned
high-performance
silicones
for
electric
cars,
adhesive
additives
for
wind
turbines
and
dispersible
polymer
powders
for
building
insulation
systems.
Als
Beispiele
nannte
er
Hochleistungssilicone
für
Elektroautos,
Klebstoffzusätze
für
Windräder
und
Dispersionspulver
für
Wärmedämmsysteme.
ParaCrawl v7.1
As
an
example,
he
mentioned
the
start
of
the
DOLCE
program
for
the
production
of
natural
sweeteners
with
its
high
growth
potential.
Beispielhaft
nannte
er
den
Start
des
DOLCE-Programms
zur
Herstellung
natürlicher
Süßungsmittel,
das
hohes
Wachstumspotenzial
besitzt.
ParaCrawl v7.1
As
mentioned
he
is
not
new
to
the
industry
and
has
been
around
for
a
while.
Wie
bereits
erwähnt
ist
er
in
der
Branche
nicht
neu
und
wurde
für
eine
Weile.
ParaCrawl v7.1
The
conversation
stuck
in
me
as
he
mentioned
that
Jesus
Christ
would
return.
Diese
Unterhaltung
habe
ich
nie
vergessen,
da
er
erwähnte,
dass
Jesus
Christus
zurückkommen
würde.
ParaCrawl v7.1
Could
I
just
say
to
the
Commissioner
before
he
sums
up,
that
of
the
three
questions
here,
he
has
answered
the
first
one
inasmuch
as
he
mentioned
the
Member
States
that
have
not
yet
produced
a
report.
Ich
möchte
den
Kommissar
vor
seinem
Resümee
darauf
hinweisen,
dass
er
von
den
drei
ihm
gestellten
Fragen
die
erste
insofern
beantwortet
hat,
als
er
die
Mitgliedstaaten
nannte,
die
noch
keinen
Bericht
vorgelegt
haben.
Europarl v8
As
I
come
from
a
town
on
the
Danube
I
would
like
to
thank
him
for
his
statement
today
and
for
emphasising
the
importance
of
this
strip
of
Europe
that
has
very
often
been
an
area
of
crisis
and
war
but
could
also
be
an
area
of
peace
and
cooperation,
linking
western
and
central
Europe
with
the
Balkans
and
also
with
Russia,
Ukraine
and
finally
also
Turkey,
as
he
mentioned.
Da
ich
aus
einer
Stadt
an
der
Donau
komme,
möchte
ich
ihm
auch
für
seinen
heutigen
Beitrag
danken
mit
der
Betonung
der
Wichtigkeit
dieses
Bandes
durch
Europa,
das
ja
sehr
oft
ein
Band
der
Krisen
und
der
Kriege
war,
das
aber
auch
ein
Band
des
Friedens
und
der
Zusammenarbeit
sein
könnte,
der
Verbindung
von
West-und
Mitteleuropa
mit
dem
Balkan,
aber
auch
mit
Rußland,
der
Ukraine
und
letztendlich
auch
der
Türkei,
wie
er
es
erwähnt
hat.
Europarl v8
I
was
saying
that
I
fully
share
Mr
Alavanos'
view
that
we
must
strengthen
wind
power
even
more,
especially
in
regions
where
conditions
are
favourable,
such
as
the
Cyclades,
as
he
himself
mentioned,
but
also
in
other
regions
of
Europe.
Ich
sagte
gerade,
daß
ich
die
Auffassung
von
Herrn
Alavanos
voll
und
ganz
teile,
daß
die
Windenergie
verstärkt
zu
fördern
ist,
insbesondere
in
Regionen,
in
denen
günstige
Bedingungen
dafür
herrschen,
wie
den
Kykladen,
die
der
Redner
selbst
nannte,
aber
auch
in
anderen
Regionen
Europas.
Europarl v8
However,
as
the
record
is
read
by
many
people,
and
as
he
mentioned
quotations
I
made,
I
would
like
to
point
out
that
owing
to
the
limited
speaking
time
we
have,
I
could
not
read
out
all
that
I
wished
to.
Da
das
Protokoll
jedoch
von
vielen
gelesen
wird
und
er
von
mir
zitierte
Angaben
erwähnte,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
ich
auf
Grund
der
begrenzten
Redezeit
nicht
alles
vorlesen
konnte,
was
ich
gern
vorgelesen
hätte.
Europarl v8
I
know
that
I
have
a
difficult
job
ahead,
as
he
has
mentioned
previously,
but
that
is
what
Parliament's
work
is
all
about.
Ich
weiß,
dass
vor
mir
eine
schwere
Aufgabe
liegt,
wie
er
vorhin
bemerkte,
aber
so
ist
eben
die
Arbeit
des
Parlaments.
Europarl v8
Indeed,
it
is
a
matter
of
great
concern
to
me
that,
as
he
mentioned,
the
agreement
just
signed
with
Egypt
was
done
against
a
background
of
very
considerable
repression
in
that
country,
the
most
important
in
the
region.
Allerdings
bereitet
es
mir
große
Sorgen,
dass
wir
mit
Ägypten,
dem
wichtigsten
Land
der
Region,
das
besagte
Abkommen
geschlossen
haben,
obwohl
dort
große
Unterdrückung
herrscht.
Europarl v8
We
are
using
all
the
data
and
analysis
provided
by
agencies
such
as
the
one
he
mentioned
in
Vienna.
Wir
arbeiten
mit
allen
Daten
und
Analysen
von
Agenturen
wie
der
von
ihm
erwähnten
Agentur
in
Wien.
Europarl v8
As
he
is
not
mentioned
after
1178,
he
may
have
died
shortly
afterwards,
although
some
sources
ranked
his
death
around
1190.
Da
er
in
den
weiteren
Machtkämpfen
der
1180er
Jahre
nicht
mehr
erwähnt
wird,
ist
er
vermutlich
kurz
nach
1178
verstorben.
Wikipedia v1.0
Haussmann
was
in
the
royal
Hessian
service,
as
he
was
mentioned
in
a
September
1717
letter
of
recommendation
from
Landgrave
Ernst
Ludwig
of
Hesse-Darmstadt
as
"Our
court
painter's
son".
Auch
er
selbst
befand
sich
in
fürstlich
hessischen
Diensten,
als
er
erstmals
im
September
1717
in
einem
Empfehlungsschreiben
des
Landgrafen
Ernst
Ludwig
von
Hessen-Darmstadt
als
"Unsers
Hofmalers
Sohn"
erwähnt
wurde.
Wikipedia v1.0
As
previously
mentioned,
he
was
a
member
of
the
U.S.
team
at
the
1990
FIFA
World
Cup
and
played
the
full
90
minutes
in
their
opening
game
against
Czechoslovakia.
Beim
Eröffnungsspiel
bei
der
Fußball-Weltmeisterschaft
1990
in
Italien
absolvierte
er
gegen
die
Tschechoslowakei
die
vollen
neunzig
Minuten.
Wikipedia v1.0