Übersetzung für "As from january" in Deutsch

This Protocol shall be applied provisionally as from 18 January 2014.
Dieses Protokoll wird ab dem 18. Januar 2014 vorläufig angewendet.
DGT v2019

Firstly, as from 1 January 2005, expenditure management was considered ineligible for cofinancing.
Erstens galt ab dem 1. Januar 2005 die Ausgabenverwaltung als nicht mehr förderfähig.
Europarl v8

The rendering levy was abolished as from 1 January 2004.
Die Tierkörperbeseitigungsabgabe wurde zum 1. Januar 2004 abgeschafft.
DGT v2019

They shall be entirely suspended as from 1 January 2006.
Ab dem 1. Januar 2006 werden sie vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

The quota referred to in paragraph 1 is opened as from 1 January 2006.
Das in Absatz 1 genannte Kontingent wird ab 1. Januar 2006 eröffnet.
DGT v2019

It shall apply as from 1 January 2006 except for the following provisions:
Sie ist ab 1. Januar 2006 anwendbar, mit Ausnahme der folgenden Bestimmungen:
DGT v2019

That Regulation should therefore be repealed as from 1 January 2005.
Die Verordnung ist daher mit Wirkung vom 1. Januar 2005 aufzuheben.
DGT v2019

Furthermore, unleaded petrol and environmental diesel will have to obey stricter criteria as from January 2000.
Auch bleifreies Benzin und umweltfreundlicher Dieselkraftstoff müssen ab Januar 2000 strikteren Spezifikationen entsprechen.
Europarl v8

This Regulation shall apply for Norway as from 1 January 2006.’
Diese Verordnung gilt für Norwegen ab dem 1. Januar 2006.“
DGT v2019

The EFTA States shall, as from 1 January 2004, participate in the following programme:
Die EFTA-Staaten beteiligen sich ab dem 1. Januar 2004 an dem folgenden Programm:
DGT v2019

Paragraphs 1 to 3 shall apply to Liechtenstein as from 1 January 2007.’
Die Absätze 1 und 3 gelten für Liechtenstein ab dem 1. Januar 2007.“
DGT v2019

They shall apply with regard to areas other than live poultry as from 1 January 2005.
Sie gelten ab dem 1. Januar 2005 für andere Bereiche als Lebendgeflügel.
DGT v2019

In order to ensure legal continuity, this Decision should apply as from 1 January 2006,
Um die Rechtssicherheit sicherzustellen sollte diese Entscheidung ab dem 1. Januar 2006 gelten —
DGT v2019

In the meantime, annual 20 per cent reductions in duty would be introduced as from January 2002.
Unterdessen werden ab Januar 2002 jährliche Senkungen der Zollsätze von 20 % vorgenommen.
Europarl v8

I expect these funds to be used in an effective manner as from this January.
Ich erwartet, dass diese Finanzinstrumente ab Januar effektiv genutzt werden.
Europarl v8

It shall apply to expenditure effected as from 1 January 2000.
Sie gilt für die ab dem 1. Januar 2000 getätigten Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0

They shall apply with regard to areas other than live poultry as from 1 January 2005 .
Sie gelten ab dem 1. Januar 2005 für andere Bereiche als Lebendgefluegel.
JRC-Acquis v3.0

As from 1 January 1999 the currency of the participating Member States shall be the euro.
Ab 1. Januar 1999 ist die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten der Euro.
JRC-Acquis v3.0

The Office will operate as from 1 January 2003.
Das Amt nimmt am 1. Januar 2003 seine Tätigkeit auf.
JRC-Acquis v3.0

It shall apply to expenditure incurred as from 1 January 1978.
Sie gilt für die ab 1. Januar 1978 getätigten Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0

However, Article 7 shall apply as from 1 January 1979.
Artikel 7 findet jedoch ab 1. Januar 1979 Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

They shall apply these provisions as from 1 January 1992.
Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Januar 1992 an.
JRC-Acquis v3.0

Article 4 shall apply to operations decided on and committed as from 1 January 1993.
Artikel 4 gilt für ab 1. Januar 1993 beschlossene und haushaltsmässig gebundene Transaktionen.
JRC-Acquis v3.0

Any such exports shall however be prohibited as from 1 January 1998 onwards.
Jedoch sind all diese Ausfuhren ab 1. Januar 1998 verboten.
JRC-Acquis v3.0