Übersetzung für "As far i know" in Deutsch
As
far
as
I
know,
there
has,
as
yet,
been
no
response
to
these
requests.
Soweit
ich
weiß,
sind
diese
Anfragen
bis
heute
nicht
beantwortet
worden.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
Commission
has
no
right
to
conclude
voluntary
agreements.
Nach
meiner
Kenntnis
ist
die
Kommission
nämlich
nicht
berechtigt,
freiwillige
Vereinbarungen
abzuschließen.
Europarl v8
Nevertheless,
as
far
as
I
know,
the
problem
has
not
yet
been
raised.
Soweit
ich
jedoch
weiß,
wurde
dieses
Problem
noch
nicht
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
each
Member
State
has
such
legislation
in
place.
Soweit
ich
weiß,
verfügt
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
über
solche
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
Mrs
Jordan
Cizelj
wanted
to
say
something
about
this.
Soviel
ich
weiß,
wollte
Frau
Jordan
Cizelj
etwas
dazu
sagen.
Europarl v8
Shell
has
withdrawn,
as
far
as
I
know.
Meines
Wissens
hat
sich
Shell
zurückgezogen.
Europarl v8
That
is
a
first,
so
far
as
I
know.
Das
ist
eine
erste,
soviel
ich
weiß.
Europarl v8
Now
1997,
as
far
as
I
know,
is
not
over.
Das
Jahr
1997
ist
nun,
soweit
ich
weiß,
noch
nicht
abgelaufen.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
European
institutions
are
not
kept
under
surveillance
at
all.
Meines
Wissens
werden
die
Europäischen
Institutionen
überhaupt
nicht
überwacht.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
all
the
other
countries
have
approved
this.
Soweit
ich
weiß,
haben
alle
anderen
Länder
dies
gebilligt.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
no
problems
have,
at
least
so
far,
arisen
involving
other
Member
States.
Meines
Wissens
nach
gab
es
dabei
bisher
keine
Probleme
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
public
don't
seem
particularly
enthusiastic,
as
far
as
I
know.
Die
Bürger
eigentlich
nicht,
soweit
ich
weiß.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
we
have
not
yet
received
this
particular
report.
Soweit
ich
weiß,
ist
dieser
Bericht
bei
uns
noch
nicht
eingegangen.
Europarl v8
So
those
figures
are
correct
as
far
as
I
know.
Diese
Zahlen
sind
richtig,
soweit
ich
weiß.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
they
have
not
set
a
date
since
my
visit.
Soweit
ich
weiß,
haben
sie
seit
meinem
Besuch
kein
Datum
festgelegt.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
Greek
government
has
taken
similar
steps.
Soviel
ich
weiß,
hat
auch
die
griechische
Regierung
entsprechende
Schritte
unternommen.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
however,
it
is
being
withdrawn
from
that
programme.
Soweit
mir
bekannt
ist,
wurde
es
aus
diesem
Programm
gestrichen.
Europarl v8
The
parliament,
as
far
as
I
know,
has
no
facilities
for
the
opposition
parties.
Soweit
mir
bekannt
ist,
verfügt
das
Parlament
über
keinerlei
Einrichtungen
für
Oppositionsparteien.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
this
has
not
yet
been
done.
Bisher
habe
ich
das
noch
nicht
mit
eigenen
Augen
feststellen
können.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
there
are
no
nuclear
power
stations
in
Poland
to
close
down.
Soweit
ich
weiß,
sind
in
Polen
keine
Kernkraftwerke
zur
Abschaltung
vorgesehen.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
parliaments
have
not,
however,
responded
once.
Soviel
ich
weiß,
haben
die
Parlamente
jedoch
nicht
ein
einziges
Mal
geantwortet.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
they
have
in
fact
all
done
that.
Meinen
Informationen
zufolge
haben
sie
das
nun
auch
alle
getan.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
presidential
elections
will
be
held
on
10
July.
Soweit
mir
bekannt
ist,
finden
die
Präsidentschaftswahlen
am
10. Juli
statt.
Europarl v8