Übersetzung für "As evident from" in Deutsch
This
is
what
will
be
done,
as
is
evident
from
a
website.
Das
wird
auch
geschehen,
wie
auf
einer
Website
zu
lesen
ist.
Europarl v8
The
Commission
actively
monitors
developments
in
the
various
industrial
sectors,
as
evident
from
the
annual
Panorama
of
EU
Industry
which
provides
a
useful
mean
of
keeping
track
of
trends
in
industry
and
individual
firms
and
of
the
effects
of
globalization
of
the
markets".
Die
Kommission
überprüft
die
Wettbewerbslage
der
euro
päischen
Industrie
in
einem
Jahresbericht.
EUbookshop v2
As
is
evident
from
the
formula
diagram,
first
a
chloro/cyano
exchange
takes
place.
Wie
aus
dem
Formelschema
ersichtlich,
erfolgt
zunächst
ein
Chlor/Cyan-Austausch.
EuroPat v2
The
first
bayonet
segment
60
has,
as
is
clearly
evident
from
FIG.
Der
erste
Bajonettabschnitt
60
hat,
wie
deutlich
aus
Fig.
EuroPat v2
The
surface
of
support
1
to
be
applied
to
the
body
of
the
dam
is,
as
will
be
evident
from
FIG.
Die
dem
Muttertier
zuzuwendende
Fläche
der
Ansatzstütze
1
ist,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
foregoing
Table,
the
E-modulus
of
such
films
is
quite
low.
Wie
aus
obiger
Tabelle
ersichtlich,
ist
der
E-Modul
solcher
Filme
ziemlich
niedrig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
above,
the
spectral
analyzer
21
averages
over
a
certain
time
span.
Wie
aus
Obigen
hervorgeht,
mittelt
der
Spektralanalysator
21
über
einen
gewissen
Zeitraum.
EuroPat v2
The
gasification
chamber
6a
is,
as
is
evident
from
FIG.
Der
Vergasungsraum
6a
ist,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
this,
this
results
in
different
synchronous
rotation
speeds.
Wie
hieraus
deutlich
wird,
ergeben
sich
hierdurch
unterschiedliche
Synchrondrehzahlen.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
bottom
half
of
FIG.
Bei
einer
alternativen
Ausführungsform
sind,
wie
aus
der
unteren
Hälfte
der
Fig.
EuroPat v2
Control
rod
25
extends,
as
will
be
evident
from
FIG.
Die
Betätigungsstange
25
erstreckt
sich,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
In
addition,
they
are
set
obliquely
to
the
horizontal,
as
is
clearly
evident
from
FIG.
Außerdem
sind
sie
schräg
zur
Horizontalen
angestellt,
wie
man
deutlich
aus
Fig.
EuroPat v2
The
specificity
of
these
primers
is
at
least
uncertain
as
is
evident
from
comments
in
J.
Appl.
Die
Spezifität
dieser
Primer
ist,
wie
aus
Anmerkungen
in
J.
Appl.
EuroPat v2
The
stamped
piece
of
metal
is
then
rolled
into
the
desired
shaped
as
evident
from
FIG.
Dann
wird
das
gestanzte
Blechstück
in
die
gewünschte,
aus
Fig.
EuroPat v2
In
the
embodiment
represented,
as
is
evident
from
FIG.
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
equivalent
circuit
diagram
in
FIG.
Wie
aus
dem
auf
die
elektrischen
Gesichtspunkte
reduzierten
Ersatzschaltbild
in
Fig.
EuroPat v2