Übersetzung für "As described in section" in Deutsch
This
implies
tests,
as
described
in
Section
4
of
this
Annex.
Demnach
sind
die
in
Nummer
4
dieses
Anhangs
beschriebenen
Prüfungen
durchzuführen.
DGT v2019
The
impactor
must
be
as
described
in
Section
5
and
as
shown
in
Figure
15.
Der
Schlagkörper
muss
der
Beschreibung
in
Nummer
5
und
Bild
15
entsprechen.
DGT v2019
In
all
studies,
cetuximab
was
administered
as
described
in
section
4.2.
In
allen
Studien
wurde
Cetuximab
verabreicht,
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben.
EMEA v3
Prepare
the
solution
as
described
in
section
6.6.
Die
Fibrinkleberlösung
wie
in
Abschnitt
6.6
beschrieben
zubereiten.
EMEA v3
Rebetol
must
be
used
in
combination
therapy
as
described
in
section
4.1.
Rebetol
muss
in
einer
Kombinationstherapie
angewendet
werden,
wie
in
Abschnitt
4.1
beschrieben.
ELRC_2682 v1
Therefore,
Eurartesim
should
be
taken
with
water
only
as
described
in
section
4.2.
Daher
sollte
Eurartesim
wie
in
Abschnitt
4.2
beschrieben
ausschließlich
mit
Wasser
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
The
response
factor
is
defined
and
shall
be
determined
as
described
in
section
1.8.2.
Der
Responsfaktor
ist
in
Abschnitt
1.8.2
definiert
und
dementsprechend
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
This
implies
tests,
as
described
in
section
4
of
this
Annex.
Demnach
sind
die
in
Nummer
4
dieses
Anhangs
beschriebenen
Prüfungen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
It
therefore
proposes
mandatory
measures
for
public
procurement
as
described
in
its
Section
2.3.
Daher
schlägt
der
Plan
in
Abschnitt
2.3
bindende
Maßnahmen
für
umweltorientierte
Beschaffung
vor.
TildeMODEL v2018
And
each
part
shall
be
checked
at
each
stage
as
described
in
Section
2.2.3.
Jeder
Teil
ist
in
jeder
der
in
Nummer
2.2.3
genannten
Stufen
zu
prüfen.
DGT v2019
Reference
substances
should
be
selected
as
described
in
Section
1.3.
Referenzsubstanzen
sind
gemäß
der
Beschreibung
in
1.3
auszuwählen.
DGT v2019
The
governance
of
the
T2S
Programme
shall
be
based
on
three
levels
as
described
in
this
Section
of
the
Guideline.
Die
Steuerung
des
T2S-Programms
basiert
gemäß
diesem
Abschnitt
der
Leitlinie
auf
drei
Ebenen.
DGT v2019