Übersetzung für "As an indicator" in Deutsch
Enterobacteriaceae,
which
are
more
often
present,
could
be
used
as
an
indicator
for
risk.
Enterobacteriaceae,
die
häufiger
vorhanden
sind,
könnten
als
Risikoindikator
herangezogen
werden.
DGT v2019
We
should
see
it
also
as
an
indicator
for
our
own
policies.
Wir
sollten
darin
auch
ein
Zeichen
für
unsere
eigenen
Politiken
sehen.
Europarl v8
As
an
indicator
she
suggested
"social
cohesion
and
poverty".
Als
Indikator
schlägt
sie
"sozialer
Zusammenhalt
und
Armut"
vor.
TildeMODEL v2018
Institutions
do
not
always
recognise
mobility
as
an
indicator
of
academic
performance.
Die
Forschungseinrichtungen
anerkennen
die
Mobilität
nicht
unbedingt
als
Indikator
für
die
akademische
Leistung.
TildeMODEL v2018
A
levelled
electricity
price
could
be
used
as
an
indicator
of
sufficient
interconnector
capacity.
Ein
ausgeglichener
Strompreis
könnte
als
Indikator
für
eine
ausreichende
Verbundkapazität
dienen.
TildeMODEL v2018
This
should
be
considered
as
an
indicator
to
go
on
with
similar
activities
for
other
agricultural
products.
Dies
sollte
ein
Anstoß
für
ähnliche
Maßnahmen
zugunsten
anderer
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
sein.
TildeMODEL v2018
The
frequency
of
switching
supplier
serves
as
an
indicator
in
this
respect.
Ein
Indikator
diesbezüglich
ist
die
Häufigkeit
des
Anbieterwechsels.
TildeMODEL v2018
E-government
has
therefore
been
included
as
an
indicator
to
be
developed.
E-Verwaltung
wird
daher
als
weiter
zu
entwickelnder
Indikator
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Type
3
is
used
as
an
indicator.
Typ
3
wird
als
Indikator
herangezogen.
EUbookshop v2
It
is
also
serves
as
an
excellent
indicator
of
the
general
economic
climate.
Darüber
hinaus
stellt
er
ein
ausgezeichnetes
Konjunkturbarometer
dar.
EUbookshop v2
An
ECU
basket
formula
will
be
used
as
an
indicator
to
detect
divergences
between
Community
currencies.
Als
Indikator
für
die
Feststellung
von
Abweichungen
zwischen
Gemeinschaftswährungen
findet
eine
ECU-Korbformel
Verwendung.
EUbookshop v2
In
this
report,
it
is
used
as
an
indicator
of
the
water
system
networks’
yield.
In
diesem
Bericht
dient
er
als
Indikator
für
die
Ausbeute
des
Wassernetzes.
EUbookshop v2
The
Consumer
Price
Index
(CPI)
is
frequently
used
as
an
indicator
of
inflation.
Der
Verbraucherpreisindex
(VPI)
wird
häufig
als
Indikator
für
die
Inflation
herangezogen.
EUbookshop v2
The
Consumer
Price
Index
(CPI)
is
frequently
used
as
an
Indicator
of
inflation.
Der
Verbraucherpreisindex
(VPI)
wird
häufig
als
Indikator
für
die
Inflation
herangezogen.
EUbookshop v2
As
an
age
group
indicator,
this
breakdown
must
therefore
be
treated
with
caution.
Daher
ist
diese
Aufteilung
als
Hinweis
auf
die
Altersgruppe
mit
Vorsicht
zu
bewerten.
EUbookshop v2
The
use
of
the
balance
as
an
indicator
of
loss
to
water
nevertheless
requires
careful
interpretation.
Die
Bilanz
als
Indikator
für
Verluste
an
das
Wasser
erfordert
eine
sorgfältige
Interpretation.
EUbookshop v2
The
size
of
environmental
tax
revenues
should
not
be
interpreted
as
an
indicator
of
environmental
friendliness.
Umweltsteuern
sollten
nicht
als
Indikator
für
Umweltfreundlichkeit
interpretiert
werden.
EUbookshop v2