Übersetzung für "As an indication" in Deutsch
As
an
indication,
the
number
of
participants
should
not
be
less
than
half
a
dozen.
Als
Richtschnur
gilt,
dass
ein
Netz
mindestens
6
Teilnehmer
umfassen
sollte.
TildeMODEL v2018
Information
separators
should
be
functionally
viewed
as
an
indication
of
the
type
data
that
follows.
Informationstrennzeichen
sind
ihrer
Funktion
nach
als
Angabe
der
darauf
folgenden
Datenart
zu
sehen.
DGT v2019
The
amount
and
flow
rate
of
discharged
process
waste
waters
as
well
as
an
indication
of
whether
exceptional
discharges
are
included.
Menge
und
Durchfluss
der
Prozessabwässer
unter
Angabe,
ob
außergewöhnliche
Abwässer
enthalten
sind,
DGT v2019
They
should
be
taken
as
an
indication
of
the
size
of
the
phosphorus
load
only.
Sie
sollten
nur
als
Hinweis
auf
das
Ausmaß
der
Phosphorbelastung
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
They
should
be
taken
as
an
indication
of
the
size
of
the
nitrogen
load
only.
Sie
sollten
nur
als
Hinweis
auf
das
Ausmaß
der
Stickstoffbelastung
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
As
an
indication,
approximately
30
%
of
the
total
budget
allocated
will
be
devoted
to
these
actions.
Für
diese
Aktionen
werden
als
Richtwert
etwa
30
%
des
gesamten
Programmbudgets
angesetzt.
DGT v2019
Eusebius
interpreted
the
quote
100
years
later
as
an
indication
of
honorific
graves.
Erst
Eusebius
deutete
das
Zitat
100
Jahre
später
als
Hinweis
auf
Grabstätten.
WikiMatrix v1
The
optical
density
at
660
nm
was
taken
as
an
indication
for
the
cell
growth.
Als
Indiz
für
das
Zellwachstum
wurde
die
optische
Dichte
bei
660
nm
herangezogen.
EuroPat v2
No
cytopathogenic
effect
as
an
indication
of
virus
growth
could
be
observed
in
the
ML
cell
cultures.
In
den
ML-Zellkulturen
wurde
kein
zytopathogener
Effekt
als
Marker
der
Virusvermehrung
beobachtet.
EuroPat v2
Measuring
the
primary
cell
level
serves
only
as
an
additional
control
indication.
Die
Messung
des
Primärzellenniveaus
dient
nur
als
zusätzliche
Kontrollanzeige.
EuroPat v2