Übersetzung für "As an indication" in Deutsch

As an indication, the number of participants should not be less than half a dozen.
Als Richtschnur gilt, dass ein Netz mindestens 6 Teilnehmer umfassen sollte.
TildeMODEL v2018

Information separators should be functionally viewed as an indication of the type data that follows.
Informationstrennzeichen sind ihrer Funktion nach als Angabe der darauf folgenden Datenart zu sehen.
DGT v2019

The amount and flow rate of discharged process waste waters as well as an indication of whether exceptional discharges are included.
Menge und Durchfluss der Prozessabwässer unter Angabe, ob außergewöhnliche Abwässer enthalten sind,
DGT v2019

They should be taken as an indication of the size of the phosphorus load only.
Sie sollten nur als Hinweis auf das Ausmaß der Phosphorbelastung betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

They should be taken as an indication of the size of the nitrogen load only.
Sie sollten nur als Hinweis auf das Ausmaß der Stickstoffbelastung betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

As an indication, approximately 30 % of the total budget allocated will be devoted to these actions.
Für diese Aktionen werden als Richtwert etwa 30 % des gesamten Programmbudgets angesetzt.
DGT v2019

Eusebius interpreted the quote 100 years later as an indication of honorific graves.
Erst Eusebius deutete das Zitat 100 Jahre später als Hinweis auf Grabstätten.
WikiMatrix v1

The optical density at 660 nm was taken as an indication for the cell growth.
Als Indiz für das Zellwachstum wurde die optische Dichte bei 660 nm herangezogen.
EuroPat v2

No cytopathogenic effect as an indication of virus growth could be observed in the ML cell cultures.
In den ML-Zellkulturen wurde kein zytopathogener Effekt als Marker der Virusvermehrung beobachtet.
EuroPat v2

Measuring the primary cell level serves only as an additional control indication.
Die Messung des Primärzellenniveaus dient nur als zusätzliche Kontrollanzeige.
EuroPat v2