Übersetzung für "As already known" in Deutsch

2,2-Dimethyl-3-phenylcyclobutanone may be mentioned as a compound already known (compare: Angew.
Als bereits bekannte Verbindung sei 2,2-Dimethyl-3-phenyl-cyclo- butanon genannt (vgl.: Angew.
EuroPat v2

Ureas containing polyalkylpiperidine substituents and their use as stabilisers are already known.
Harnstoffe mit Polyalkylpiperidin-Substituenten und ihre Verwendung als Stabilisatoren sind bereits bekannt.
EuroPat v2

The polymerization may be carried out in bulk, solution or emulsion, as already known.
Die Polymerisation kann in Masse, Lösung oder Emulsion stattfinden, wie bekannt.
EuroPat v2

As has already been known for a long time, human hair is bleached by sunlight.
Wie schon lange bekannt ist, werden menschliche Haare vom Sonnenlicht gebleicht.
EuroPat v2

As is already known, the contact springs can be manufactured from spring bronze or steel.
Es ist bekannt, die Kontaktfedern aus Federbronze oder Stahl herzustellen.
EuroPat v2

Multiplexers such as these are already known per se.
Derartige Multiplexer sind an sich bereits bekannt.
EuroPat v2

The respective plug-in connections can be designed as already known.
Die jeweiligen Steckverbindungen können in bekannter Weise gestaltet sein.
EuroPat v2

This subsequently happened as I had already known.
Dies geschah anschließend so wie ich es bereits wusste.
ParaCrawl v7.1

As is already known, a throttle 7 is provided as a filter unit at the output end.
Ausgangsseitig ist wie ebenfalls bekannt als Filtereinheit eine Drossel 7 vorgesehen.
EuroPat v2

This can be done, for example, by changing the electron beam current, as already known.
Dies kann beispielsweise in bekannter Weise durch Veränderung des Stromes des Elektronenstrahls erfolgen.
EuroPat v2

Welding of the abutting ends of the casing shell sections, as already known, is also described.
Ebenso wird ein Verschweissen der aneinanderstossenden Enden der Gehäuseteilschalen als bereits bekannt beschrieben.
EuroPat v2

Locking devices, as already known, can also be provided as necessary.
Erforderlichenfalls können auch Verriegelungsvorrichtungen vorgesehen werden, wie dies bereits bekannt ist.
EuroPat v2

As already known from our Tibia-Archive, access to our Tibia-Portal is free of charge!
Wie zu unserem Tibia-Archiv ist auch der Zugang zum neuen Portal kostenfrei!
CCAligned v1

As mentioned already, the known gripping means are formed by pliers.
Wie schon erwähnt, sind die bekannten Greifmittel von Zangen gebildet.
EuroPat v2

As is already known, any approach to the animal is discouraged.
Wie bereits bekannt ist, wird jede Annäherung an das Tier abgeraten.
CCAligned v1

The most conspicuous wearing part will be the same as already known with our TWIKE 3: the tire.
Das auffälligste Verschleißteil wird dabei wie schon beim TWIKE 3 der Reifen darstellen.
ParaCrawl v7.1

As already said, the known process finishes with the olefine treatment.
Wie bereits erwähnt, schließt das bekannte Verfahren mit der Olefinbehandlung ab.
ParaCrawl v7.1

Egg white as fining agents already known in ancient times.
Hühnereiklar ist als Schönungsmittel schon seit der Antike bekannt.
ParaCrawl v7.1

As it became already known, shortly we will see Volochkova in the debut clip.
Wie es schon bekannt wurde, werden wir bald Wolotschkowu im Debütclip sehen.
ParaCrawl v7.1

As already known, the newspaper industry at those days is under extreme pressure.
Wie bereits bekannt, ist die Zeitungsindustrie heutzutage einem extremen Druck ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Enzepi was shown to be as effective as the already well-known marketed medicine.
Enzepi hat sich als so wirksam wie das wohlbekannte, bereits in Verkehr befindliche Arzneimittel erwiesen.
ELRC_2682 v1

The same reference numerals designate the same elements as they are already known from the preceding Figs.
Gleiche Bezugszeichen bezeichnen gleiche Teile, wie sie schon aus den vorhergehenden Figuren bekannt sind.
EuroPat v2

As already known, this means an additional shift in selectivity in the desired direction.
Dies bedeutet, wie bekannt, eine zusätzliche Verschiebung der Selektivität in die gewünschte Richtung.
EuroPat v2

Mixed processes, such as solution, precipitation or bulk suspension processes, may also be used, as already known.
Auch gemischte Verfahren wie Lösungs-, Fällungs- oder Massesuspensionsverfahren können Einsatz finden, wie bekannt.
EuroPat v2

A number of polymers which can be employed as thickeners are already known.
Es sind bereits eine Reihe von Polymeren bekannt, die sich als Verdicker einsetzen lassen.
EuroPat v2

As already known, the mass-selective ejection can ensue in three different ways.
Die massenselektive Ejektion kann, wie bisher bekannt, auf drei verschiedene Weisen erfolgen.
EuroPat v2