Übersetzung für "As a clue" in Deutsch
I'd
try
to
put
something
of
mine
on
the
cat
as
a
clue.
Ich
würde
etwas
von
mir
als
Lebenszeichen
an
ihr
befestigen.
OpenSubtitles v2018
Left
it
as
a
clue,
so
we'd
know
where
she
was
going?
Als
Hinweis
zurückgelassen,
damit
wir
wissen,
wohin
sie
ging?
OpenSubtitles v2018
Da
Vinci
left
his
legs
unpainted
as
a
clue.
Da
Vinci
hinterließ
sein
Beine
unbemalt
als
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
Was
there
anything
left
in
that
Cadillac
that
a
smart
man
might
use
as
a
clue?
War
irgendwas
in
deinem
Cadillac,
das
man
als
Hinweis
benutzen
könnte?
OpenSubtitles v2018
Children
often
use
the
first
letter
of
a
word
as
a
visual
clue.
Häufig
dient
den
Kindern
der
erste
Buchstabe
als
visueller
Hinweis.
EUbookshop v2
Emerson
Cod's
dreams
had
gifted
him
the
collar
as
a
clue.
Emerson
Cods
Träume
zeigten
ihm
das
Halsband,
als
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
It
is
metaphoric
message
as
well
as
a
clue
to
the
artistic
intention.
Es
ist
zugleich
auch
metaphorische
Botschaft
und
inhaltlicher
Hinweis
auf
die
künstlerische
Intention.
ParaCrawl v7.1
Now,
take
it
as
a
clue
to
what
is
happening
spiritually.
Nun,
nehmt
dies
als
einen
Schlüssel
zu
dem,
was
geistlich
geschieht.
ParaCrawl v7.1
With
each
illustration
there
is
a
marking
which
corresponds
to
10
cm
as
a
clue
for
the
original
size.
Auf
jeder
Grafik
befindet
sich
als
Anhaltspunkt
für
die
Originalgröße
eine
Markierung
die
10
cm
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Given
data
are
to
be
seen
only
as
a
clue
not
as
exact
information.
Die
angegebenen
Daten
sind
daher
nur
als
Anhalt
und
nicht
als
exakte
Angaben
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Caught
between
wanting
to
escape
and
wanting
to
stay,
she
eventually
resolves
to
let
the
Prince
decide,
leaving
him
one
of
her
slippers
as
a
clue
to
her
identity
("On
the
Steps
of
the
Palace").
Gefangen
zwischen
dem
Wunsch
zu
fliehen
und
dem
Wunsch
zu
bleiben,
beschließt
sie,
dass
der
Prinz
entscheiden
soll
wie
es
weiter
geht
und
hinterlässt
einen
goldenen
Schuh
als
Hinweis
zu
ihrer
Identität
(„On
the
steps
of
the
palace“).
Wikipedia v1.0
The
projections
should
therefore
only
be
seen
as
a
clue
to
the
magnitudes
of
future
migration
from
the
CEECs,
in
particular
not
as
a
point-forecast.
Unsere
Schätzungen
sind
deshalb
als
Anhaltspunkt
für
die
Größenordnungen
künftiger
Migration,
nicht
aber
als
exakte
Prognose
zu
verstehen.
TildeMODEL v2018
He
left
my
legs
visible
in
the
painting
as
a
clue,
then
dispatched
me
hither
to
await
his
shadow
society
of
intellectuals.
Er
hinterließ
meine
Beine
im
Gemälde
sichtbar
als
Hinweis,
dann
entsandte
er
mich
hierher,
um
seine
Schattenvereinigung
von
Intellektuellen
zu
erwarten.
OpenSubtitles v2018
Think
about
it:
if
you
were
sitting
there
in
1750
trying
to
figure
out
the
big
changes
coming
to
society
in
the
19th,
the
20th
centuries,
automated
machines,
computers,
artificial
intelligence,
a
programmable
flute
entertaining
the
Parisian
elite
would
have
been
as
powerful
a
clue
as
anything
else
at
the
time.
Überlegen
Sie
mal:
Hätten
Sie
1750
erahnen
wollen,
was
die
großen
Veränderungen
der
Gesellschaft
im
19.
und
20.
Jahrhundert
sind,
wie
automatisierte
Maschinen,
Computer
und
künstliche
Intelligenz,
wäre
eine
programmierbare
Flöte,
die
die
Elite
von
Paris
amüsierte,
als
ebenso
starker
Hinweis
wie
alles
andere
zu
der
Zeit
erschienen.
TED2020 v1
Well,
we've
eliminated
the-
the
fan
letters
as
a
clue...
so,
uh,
we
have
to
come
up
with
another
common
denominator
linking
the
three
of
you.
Nachdem
wir
die
Fanbriefe
als
Beweis
ausschließen
können,
müssen
wir
eine
andere
Gemeinsamkeit
zwischen
Ihnen
finden.
OpenSubtitles v2018
He
serves
the
team
as
a
clue
in
the
sprint
planning
when
it
comes
to
requirements
for
the
next
sprint
to
select.
Er
dient
dem
Team
als
Anhaltspunkt
bei
der
Sprintplanung
wenn
es
darum
geht,
Anforderungen
für
den
nächsten
Sprint
zu
selektieren.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
interpreted
as
a
clue,
indicating
that
several
Schiblis
(probably
brothers)
came
to
the
farmyard
and
that
Jacob
Bruehlmeier's
daughter,
Magdalena,
married
one
of
them
(Hans,
also
called
Jakob).
Das
ließe
sich
als
Hinweis
verstehen,
dass
mehrere
Schiblis
(vermutlich
Brüder)
auf
den
Hof
kamen
und
dass
Jacob
Brühlmeiers
Tochter
Magdalena
einen
von
ihnen
(Hans
bzw.
Jakob)
heiratete.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
discharge
from
the
vagina
-a
normal
phenomenon,
but
do
not
forget
that
they
can
serve
as
a
clue
to
a
woman,
paying
attention
to
which,
she
will
go
to
the
doctor
and
will
not
get
an
unpleasant
surprise
at
the
most
inopportune
moment.
Also,
die
Entladung
aus
der
Vagina
-ein
normales
Phänomen,
aber
vergessen
Sie
nicht,
dass
sie
als
Anhaltspunkt
für
eine
Frau
dienen
können,
auf
die
sie
achten
wird,
sie
wird
zum
Arzt
gehen
und
wird
im
unpassendsten
Moment
keine
unangenehme
Überraschung
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Other
topics
are
the
pottery
distribution
at
Bylany,
domestic
activity
at
Elsloo
from
under
the
microscope,
aspects
of
flint
working
at
Geleen,
stratigraphic
relationship,
chronological
and
spatial
correlation
of
activities
in
the
settlement
of
blade
producers
at
Velaine,
activity
areas
around
Linear
Pottery
houses,
settlement
patterns
in
the
Upper
Vistula
River
Basin,
the
Füzesabony-Gubakút
settlement,
village
layouts
in
rows
and
feature-free
areas
as
a
clue
for
settlement
structure
as
well
as
misinterpretation
caused
by
rigid
research
premisses.
Weitere
Themen
sind
die
Keramikverteilung
in
Brzezie
17,
Siedlungsmuster
durch
Keramikzierstile
aus
Bylany,
häusliche
Tätigkeit
in
Elsloo
mittels
mikroskopischer
Befunde,
Aspekte
der
Flintbearbeitung
in
Geleen,
stratigraphische
Beziehung,
zeitliche
und
räumliche
Korrelation
von
Tätigkeiten
in
der
Siedlung
mit
Klingenherstellung
von
Velaine,
Aktivitätszonen
um
LBK-Häuser,
Siedlungsmuster
im
oberen
Weichselbecken,
die
Siedlung
von
Füzesabony-Gubakút,
Grundrissanordnung
in
Zeilen
und
befundfreie
Zonen
als
Hinweise
zur
Siedlungsstuktur
sowie
Fehldeutungen
infolge
starrer
Forschungsprämissen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
pressure
in
the
gas
feed
line
can
be
viewed
as
a
clue
to
the
fuel
gas
being
used,
and
the
target
range
can
be
correspondingly
adjusted
to
this
pressure.
Der
Druck
in
der
Gaszufuhrleitung
kann
also
als
Indiz
für
das
verwendete
Brenngas
angesehen
werden,
und
der
Sollbereich
kann
auf
diesen
Druck
entsprechend
abgestimmt
werden.
EuroPat v2
What
is
certain
is
that
he
was
at
least
aware
that
the
members
of
the
group,
and
probably
society
at
large
(at
least
those
members
of
society
who
ascribe
to
truth,
honor,
courage,
decency),
would
view
his
little
lapse
as
a
clue
to
a
hidden
persona
of
darkness.
Sicher
ist
jedoch,
dass
er
zumindest
verstand,
dass
unsere
Gruppenmitglieder
und
möglicherweise
die
gesamte
Gesellschaft
(zumindest
jene
Mitglieder
der
Gesellschaft
von
Wahrheit,
Ehre,
Mut
und
Anstand)
seinen
kleinen
Stolperer
als
Hinweis
auf
eine
verdeckte
dunkle
Persönlichkeit
identifizieren
könnte.
ParaCrawl v7.1
Your
+1
may
be
displayed
as
a
clue
along
with
your
profile
name
and
photo
in
Google
services,
such
as
search
results
or
your
Google
profile,
or
elsewhere
on
websites
and
ads
on
the
Internet.
Ihre
+1
können
als
Hinweise
zusammen
mit
Ihrem
Profilnamen
und
Ihrem
Foto
in
Google-Diensten,
wie
etwa
in
Suchergebnissen
oder
in
Ihrem
Google-Profil,
oder
an
anderen
Stellen
auf
Websites
und
Anzeigen
im
Internet
eingeblendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
social
economy
sector
appeared
also
as
a
possible
clue
to
the
promotion
of
youth
employment.
Der
Bereich
der
sozialen
Wirtschaft
wurde
ebenfalls
als
möglicher
Schlüssel
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
für
junge
Menschen
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
If
+1
is
provided
for
something,
+1
is
displayed
across
the
whole
web
publicly
as
a
clue
in
addition
to
the
recommended
content.
Wenn
für
etwas
+1
gegeben,
wird
+1
im
gesamten
Web
–
im
Rahmen
der
Google-Dienste,
wie
den
Sucherergebnissen
-
öffentlich
als
Hinweis
neben
den
empfohlenen
Inhalten
angezeigt.
ParaCrawl v7.1