Übersetzung für "As a clue" in Deutsch

I'd try to put something of mine on the cat as a clue.
Ich würde etwas von mir als Lebenszeichen an ihr befestigen.
OpenSubtitles v2018

Left it as a clue, so we'd know where she was going?
Als Hinweis zurückgelassen, damit wir wissen, wohin sie ging?
OpenSubtitles v2018

Da Vinci left his legs unpainted as a clue.
Da Vinci hinterließ sein Beine unbemalt als Hinweis.
OpenSubtitles v2018

Was there anything left in that Cadillac that a smart man might use as a clue?
War irgendwas in deinem Cadillac, das man als Hinweis benutzen könnte?
OpenSubtitles v2018

Children often use the first letter of a word as a visual clue.
Häufig dient den Kindern der erste Buchstabe als visueller Hinweis.
EUbookshop v2

Emerson Cod's dreams had gifted him the collar as a clue.
Emerson Cods Träume zeigten ihm das Halsband, als Hinweis.
OpenSubtitles v2018

It is metaphoric message as well as a clue to the artistic intention.
Es ist zugleich auch metaphorische Botschaft und inhaltlicher Hinweis auf die künstlerische Intention.
ParaCrawl v7.1

Now, take it as a clue to what is happening spiritually.
Nun, nehmt dies als einen Schlüssel zu dem, was geistlich geschieht.
ParaCrawl v7.1

With each illustration there is a marking which corresponds to 10 cm as a clue for the original size.
Auf jeder Grafik befindet sich als Anhaltspunkt für die Originalgröße eine Markierung die 10 cm entspricht.
ParaCrawl v7.1

Given data are to be seen only as a clue not as exact information.
Die angegebenen Daten sind daher nur als Anhalt und nicht als exakte Angaben zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Caught between wanting to escape and wanting to stay, she eventually resolves to let the Prince decide, leaving him one of her slippers as a clue to her identity ("On the Steps of the Palace").
Gefangen zwischen dem Wunsch zu fliehen und dem Wunsch zu bleiben, beschließt sie, dass der Prinz entscheiden soll wie es weiter geht und hinterlässt einen goldenen Schuh als Hinweis zu ihrer Identität („On the steps of the palace“).
Wikipedia v1.0

The projections should therefore only be seen as a clue to the magnitudes of future migration from the CEECs, in particular not as a point-forecast.
Unsere Schätzungen sind deshalb als Anhaltspunkt für die Größenordnungen künftiger Migration, nicht aber als exakte Prognose zu verstehen.
TildeMODEL v2018

He left my legs visible in the painting as a clue, then dispatched me hither to await his shadow society of intellectuals.
Er hinterließ meine Beine im Gemälde sichtbar als Hinweis, dann entsandte er mich hierher, um seine Schattenvereinigung von Intellektuellen zu erwarten.
OpenSubtitles v2018

Think about it: if you were sitting there in 1750 trying to figure out the big changes coming to society in the 19th, the 20th centuries, automated machines, computers, artificial intelligence, a programmable flute entertaining the Parisian elite would have been as powerful a clue as anything else at the time.
Überlegen Sie mal: Hätten Sie 1750 erahnen wollen, was die großen Veränderungen der Gesellschaft im 19. und 20. Jahrhundert sind, wie automatisierte Maschinen, Computer und künstliche Intelligenz, wäre eine programmierbare Flöte, die die Elite von Paris amüsierte, als ebenso starker Hinweis wie alles andere zu der Zeit erschienen.
TED2020 v1

Well, we've eliminated the- the fan letters as a clue... so, uh, we have to come up with another common denominator linking the three of you.
Nachdem wir die Fanbriefe als Beweis ausschließen können, müssen wir eine andere Gemeinsamkeit zwischen Ihnen finden.
OpenSubtitles v2018

He serves the team as a clue in the sprint planning when it comes to requirements for the next sprint to select.
Er dient dem Team als Anhaltspunkt bei der Sprintplanung wenn es darum geht, Anforderungen für den nächsten Sprint zu selektieren.
ParaCrawl v7.1

This could be interpreted as a clue, indicating that several Schiblis (probably brothers) came to the farmyard and that Jacob Bruehlmeier's daughter, Magdalena, married one of them (Hans, also called Jakob).
Das ließe sich als Hinweis verstehen, dass mehrere Schiblis (vermutlich Brüder) auf den Hof kamen und dass Jacob Brühlmeiers Tochter Magdalena einen von ihnen (Hans bzw. Jakob) heiratete.
ParaCrawl v7.1

Thus, the discharge from the vagina -a normal phenomenon, but do not forget that they can serve as a clue to a woman, paying attention to which, she will go to the doctor and will not get an unpleasant surprise at the most inopportune moment.
Also, die Entladung aus der Vagina -ein normales Phänomen, aber vergessen Sie nicht, dass sie als Anhaltspunkt für eine Frau dienen können, auf die sie achten wird, sie wird zum Arzt gehen und wird im unpassendsten Moment keine unangenehme Überraschung bekommen.
ParaCrawl v7.1

Other topics are the pottery distribution at Bylany, domestic activity at Elsloo from under the microscope, aspects of flint working at Geleen, stratigraphic relationship, chronological and spatial correlation of activities in the settlement of blade producers at Velaine, activity areas around Linear Pottery houses, settlement patterns in the Upper Vistula River Basin, the Füzesabony-Gubakút settlement, village layouts in rows and feature-free areas as a clue for settlement structure as well as misinterpretation caused by rigid research premisses.
Weitere Themen sind die Keramikverteilung in Brzezie 17, Siedlungsmuster durch Keramikzierstile aus Bylany, häusliche Tätigkeit in Elsloo mittels mikroskopischer Befunde, Aspekte der Flintbearbeitung in Geleen, stratigraphische Beziehung, zeitliche und räumliche Korrelation von Tätigkeiten in der Siedlung mit Klingenherstellung von Velaine, Aktivitätszonen um LBK-Häuser, Siedlungsmuster im oberen Weichselbecken, die Siedlung von Füzesabony-Gubakút, Grundrissanordnung in Zeilen und befundfreie Zonen als Hinweise zur Siedlungsstuktur sowie Fehldeutungen infolge starrer Forschungsprämissen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the pressure in the gas feed line can be viewed as a clue to the fuel gas being used, and the target range can be correspondingly adjusted to this pressure.
Der Druck in der Gaszufuhrleitung kann also als Indiz für das verwendete Brenngas angesehen werden, und der Sollbereich kann auf diesen Druck entsprechend abgestimmt werden.
EuroPat v2

What is certain is that he was at least aware that the members of the group, and probably society at large (at least those members of society who ascribe to truth, honor, courage, decency), would view his little lapse as a clue to a hidden persona of darkness.
Sicher ist jedoch, dass er zumindest verstand, dass unsere Gruppenmitglieder und möglicherweise die gesamte Gesellschaft (zumindest jene Mitglieder der Gesellschaft von Wahrheit, Ehre, Mut und Anstand) seinen kleinen Stolperer als Hinweis auf eine verdeckte dunkle Persönlichkeit identifizieren könnte.
ParaCrawl v7.1

Your +1 may be displayed as a clue along with your profile name and photo in Google services, such as search results or your Google profile, or elsewhere on websites and ads on the Internet.
Ihre +1 können als Hinweise zusammen mit Ihrem Profilnamen und Ihrem Foto in Google-Diensten, wie etwa in Suchergebnissen oder in Ihrem Google-Profil, oder an anderen Stellen auf Websites und Anzeigen im Internet eingeblendet werden.
ParaCrawl v7.1

The social economy sector appeared also as a possible clue to the promotion of youth employment.
Der Bereich der sozialen Wirtschaft wurde ebenfalls als möglicher Schlüssel zur Schaffung neuer Arbeitsplätze für junge Menschen bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

If +1 is provided for something, +1 is displayed across the whole web publicly as a clue in addition to the recommended content.
Wenn für etwas +1 gegeben, wird +1 im gesamten Web – im Rahmen der Google-Dienste, wie den Sucherergebnissen - öffentlich als Hinweis neben den empfohlenen Inhalten angezeigt.
ParaCrawl v7.1