Übersetzung für "Arrange the schedule" in Deutsch
Professional
shipping
company
to
arrange
the
shortest
schedule
to
your
destination.
Professionelle
Reederei,
um
den
kürzesten
Fahrplan
zu
Ihrem
Zielort
zu
arrangieren.
CCAligned v1
You
can
check
the
free
capacity
of
the
storage
space
on
the
NAS,
and
flexibly
arrange
the
backup
schedule.
Sie
können
die
freie
Kapazität
des
Speicherplatzes
auf
dem
NAS
überprüfen
und
den
Sicherungsplan
flexibel
gestalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
arrange
the
Au
Pair's
schedule,
so
she/he
can
find
time
to
study
and
arrange
her/his
free
time.
Es
ist
wichtig,
den
Arbeitsplan
des
Au
Pairs
so
zu
gestalten,
dass
das
Au
Pair
Zeit
zum
Lernen
hat
und
auch
die
Freizeit
genießen
kann.
ParaCrawl v7.1
Your
driver
is
flexible
and
you
may
speak
to
them
to
arrange
the
schedule
in
order
to
meet
your
needs.
Ihr
Fahrer
ist
flexibel
und
Sie
können
mit
ihnen
sprechen,
um
den
Zeitplan
zu
vereinbaren,
um
Ihre
Bedürfnisse
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Our
rescuers
at
the
camps
arrange
the
accommodation
schedule
and
keep
the
tents
clean
and
in
a
good
state
throughout
the
season.
Unsere
Retter
in
den
Lagern
organisieren
den
Unterkunftsplan
und
halten
die
Zelte
während
der
ganzen
Saison
sauber
und
in
gutem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Usually
wintin
20days,
if
our
factory
is
busy
on
making
some
big
order,
it
will
be
approx
25
days.And
if
you
need
them
urgent,
please
advise
us
before
order,
then
we
will
arrange
the
order
schedule
and
send
you
a
good
plan
on
delivery
time.
Normalerweise
wintin
20days,
wenn
unsere
Fabrik
auf
der
Herstellung
etwas
Großauftrags
beschäftigt
ist,
ist
es
ca.
25
Tage.
Und
wenn
Sie
sie
dringend
benötigen,
beraten
Sie
uns
bitte
vor
Auftrag,
dann
wir
vereinbart
den
Auftragszeitplan
und
schickt
Ihnen
einen
guten
Plan
auf
Lieferfrist.
CCAligned v1
In
addition,
the
counsel
lors
also
arranged
for
the
scheduled
support
measures.
Ferner
ermöglicht
die
Diagnose
auch
eine
Auswahl
der
Betriebe.
EUbookshop v2
Closing
of
the
Arrangment
is
scheduled
to
occur
on
or
about
August
25,
2014.
Der
Abschluss
der
Übereinkommensvereinbarung
ist
für
beziehungsweise
um
den
25.
August
2014
geplant.
ParaCrawl v7.1
One
example
of
this
type
of
combined
workinghours
arrangement
is
the
duty
schedule
of
the
tram
service
in
the
state
of
Bremen.
Ein
Beispiel
für
diese
kombinierte
Arbeitszeitregelung
ist
der
Dienstplan
des
Straßenbahnbetriebs
im
Lande
Bremen.
EUbookshop v2
They
can
provide
special
arrangements
sothat
the
working
schedule
of
learners
may
beaccommodated
according
to
various
learningactivities.
Sie
können
spezielle
Vereinbarungen
treffen,
um
die
Arbeitszeiten
von
Lernwilligen
an
die
verschiedenen
Lerntätigkeitenanzupassen.
EUbookshop v2
I
do
believe
Andrew
arranged
the
schedule,
at
the
Master’s
request
of
course.
Ich
glaube,
Andreas
hat
den
Zeitplan
arrangiert,
natürlich
auf
des
Meisters
Bitte.
ParaCrawl v7.1
I
do
believe
Andrew
arranged
the
schedule,
at
the
Master's
request
of
course.
Ich
glaube,
Andreas
hat
den
Zeitplan
arrangiert,
natürlich
auf
des
Meisters
Bitte.
ParaCrawl v7.1
We
will
arranged
for
the
production
schedule
within
one
day
after
got
your
payment.
Wir
werden
Ihre
Zahlung
innerhalb
eines
Tages
für
den
Produktionsplan
angeordnet,
nachdem
bekam.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
will
arrange,
attuned
to
your
delivery
arrangements,
the
scheduling
of
the
components
supplied.
Auf
Wunsch
übernehmen
wir,
abgestimmt
auf
Ihre
Liefereinteilungen,
die
Zugangsdisposition
der
Beistellteile.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
frame
any
formal
proposals
and
the
list
of
options
put
forward
in
no
way
predetermines
the
proposals
that
the
Commission
will
table
in
Autumn
1997
for
the
negotiations
of
future
arrangements
with
the
ACP,
scheduled
to
start
in
September
1998,
at
the
expiry
of
the
present
Convention
(February
2000).
Es
enthält
keine
förmlichen
Vorschläge,
und
die
Liste
der
vorgelegten
Optionen
präjudiziert
in
keiner
Weise
die
Vorschläge,
welche
die
Kommission
im
Herbst
1997
für
die
im
September
1998
geplante
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
den
AKP-Ländern
über
künftige
Vereinbarungen
vorlegen
wird,
die
nach
Ablauf
des
derzeitigen
Abkommens
(Februar
2000)
in
Kraft
treten
sollen.
EUbookshop v2
That's
why
Daniela's
team
pays
the
same
careful
attention
to
every
request
that
comes
in
to
the
office,
whether
it
be
a
simple
transfer
to
a
resort
or
arranging
the
entire
weekly
schedule
for
a
tour
group.
So
widmet
sich
Danielas
Team
jedem
Anliegen
mit
der
gleichen
Aufmerksamkeit,
sei
es
ein
einfacher
Transfer
zum
Resort
oder
das
ganze
Wochenprogramm
einer
Reisegruppe.
ParaCrawl v7.1
Permanence
over
the
arranged
schedule
will
be
allowed
only
in
acts
of
God
or
if
previously
agreed
with
the
Administration.
Der
Aufenthalt
über
den
vereinbarten
Zeitplan
ist
nur
im
Falle
höherer
Gewalt
erlaubt,
oder
wenn
vorher
mit
der
Verwaltung
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
From
the
spatial
arrangement,
the
temporal
schedule
and
the
renderer
configuration,
the
data
management
module
then
calculates
which
sources
are
relevant
for
which
renderers
at
a
certain
time
instant.
Aus
der
räumlichen
Anordnung,
dem
zeitlichen
Schedule
und
der
Rendererkonfiguration
berechnet
das
Datenmanagementmodul
dann,
welche
Quelle
für
welche
Renderer
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
von
Relevanz
sind.
EuroPat v2
The
Court
hearing
for
the
final
order
to
approve
the
Arrangement
is
scheduled
to
take
place
on
August
1,
2017,
and
the
completion
of
the
Arrangement
is
expected
to
occur
on
August
2,
2017.
Der
Gerichtstermin
bezüglich
der
endgültigen
Genehmigung
des
Arrangements
ist
für
den
1.
August
2017
angesetzt
und
der
Umsetzung
des
Arrangements
soll
am
2.
August
2017
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Could
arrange
the
scheduled
service
with
the
tourist
flights,
without
additional
aircraft
to
buy
or
Charter?
Konnten
Sie
den
planmäßigen
Dienst
mit
den
Touristik-Flügen
vereinbaren,
ohne
zusätzliches
Fluggerät
anzuschaffen
oder
zu
chartern?
ParaCrawl v7.1
The
hearing
for
the
final
court
order
to
approve
the
Arrangement
is
scheduled
to
take
place
on
August
21,
2012,
with
the
effective
date
of
the
Arrangement
expected
to
occur
on
or
about
August
22,
2012.
Die
Anhörung
bei
Gericht
in
Bezug
auf
die
endgültige
Genehmigung
des
Arrangements
findet
am
21.
August
2012
statt,
das
Arrangement
wird
dann
voraussichtlich
am
bzw.
um
den
22.
August
2012
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Terra's
application
to
the
Supreme
Court
of
British
Columbia
to
obtain
the
final
court
order
approving
the
Arrangement
is
scheduled
for
Thursday,
August
4,
2011.
Terra
wird
voraussichtlich
am
Donnerstag,
den
4.
August
2011
beim
Obersten
Gerichtshof
der
Provinz
British
Columbia
den
Antrag
zur
gerichtlichen
Genehmigung
des
Arrangements
einreichen.
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
the
Arrangement
is
scheduled
to
occur
on
June
11,
2010,
with
all
holders
of
Terrex
common
shares
and
share
purchase
warrants
as
of
June
9,
2010
receiving
securities
of
Terrex
pursuant
to
the
Arrangement.
Der
Abschluss
des
Arrangements
ist
für
11.
Juni
2010
geplant,
wobei
sämtliche
Inhaber
von
Stammaktien
und
Aktien-Warrants
von
Terrex
gemäß
dem
Arrangement
per
9.
Juni
2010
Wertpapiere
von
Terrex
erhalten
werden.
ParaCrawl v7.1