Übersetzung für "Are to be carried out" in Deutsch

Repairs to them are continually having to be carried out.
An ihnen müssen ständig Reparaturen vorgenommen werden.
Europarl v8

In future, doping tests are going to be carried out at 20% of all UEFA competitions.
Bei 20% aller UEFA-Wettbewerbe werden künftig Dopingtests durchgeführt.
Europarl v8

Health surveillance and subsequent checks are to be carried out in accordance with national practices.
Gesundheitsüberwachung und nachfolgende Kontrollen sind gemäß nationaler Praxis durchzuführen.
Europarl v8

Toxicity tests are to be carried out according to good laboratory practice standards.
Bei den Toxizitätstests sind die Grundsätze der guten Laborpraxis einzuhalten.
TildeMODEL v2018

The following tests are required to be carried out on vehicles:
An Fahrzeugen sind folgende Prüfungen durchzuführen:
TildeMODEL v2018

The tests are to be carried out for the following damage cases:
Die Versuche sind für folgende Leckfälle durchzuführen:
TildeMODEL v2018

Some of the planned measures are intended to be carried out outside the European Union.
Einige der geplanten Maßnahmen sollen außerhalb der Europäischen Union umgesetzt werden.
DGT v2019

All health tests are to be carried out in an accredited laboratory.
Alle Gesundheitsuntersuchungen sind von einem zugelassenen Laboratorium durchzuführen.
DGT v2019

The tests are to be carried out in accordance with the ISO 8854:2012.
Die Prüfungen sind unter Einhaltung der Norm ISO 8854:2012 durchzuführen.
DGT v2019

During the production run the check tests are to be carried out at the following minimum frequency:
Während der Produktionsfolge sind Kontrollprüfungen mit folgender Mindest­häufigkeit durchzuführen:
TildeMODEL v2018

In addition to the tests prescribed in the various points of this Annex, the following tests are to be carried out:
Zusätzlich zu den in diesem Anhang vorgesehenen Prüfungen werden folgende Prüfungen durchgeführt:
TildeMODEL v2018