Übersetzung für "Are taken care of" in Deutsch
Those
people
are
mainly
taken
care
of
by
local
authorities.
Um
diese
Menschen
kümmern
sich
hauptsächlich
die
lokalen
Behörden.
Europarl v8
See
to
it
my
friends
are
taken
care
of,
won't
you?
Sorgen
Sie
dafür,
dass
man
sich
um
meine
Freundinnen
kümmert,
ja?
OpenSubtitles v2018
I
have
a
feeling
our
costumes
are
already
taken
care
of.
Ich
habe
das
Gefühl,
es
wurde
sich
bereits
um
unsere
Kostüme
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
Conrad
Grayson
is
not
going
to
rest
until
you
are
taken
care
of.
Conrad
Grayson
wird
nicht
aufhören,
bis
man
sich
um
Sie
gekümmert
hat.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
able
to
call
them
as
soon
as
you
are
taken
care
of.
Sie
können
sie
sofort
anrufen,
sobald
Sie
versorgt
sind.
OpenSubtitles v2018
Are
you
being
taken
care
of,
sir?
Kümmert
man
sich
schon
um
Sie,
Sir?
OpenSubtitles v2018
I
will
do
whatever
I
have
to
do
to
make
sure
that
my
girls
are
taken
care
of.
Ich
werde
alles
Erdenkliche
tun,
damit
meine
Mädchen
gut
versorgt
sind.
OpenSubtitles v2018
If
something
happens,
our
families
are
taken
care
of.
Passiert
uns
was,
kümmert
man
sich
um
unsere
Familien.
OpenSubtitles v2018
Severely
handicapped
people
are
taken
care
of
by
a
special
service.
Schwerbehinderte
werden
in
einer
besonderen
Stelle
betreut.
EUbookshop v2
Instead,
these
functions
are
taken
care
of
by
the
metal
resilient
contact.
Diese
Funktionen
werden
vielmehr
von
dem
Metallkäfig
übernommen.
EuroPat v2
I
need
to
know
that
Diana
and
the
kids
are
taken
care
of.
Ich
muss
wissen,
dass
für
Diana
und
die
Kinder
gesorgt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
control
and
interlock
functions
for
JET
are
normally
taken
care
of
by
the
CODAS
system.
Die
Steuerungs-
und
Verriegelungsfunktionen
für
JET
werden
normalerweise
vom
CODAS-System
ausgeführt.
EUbookshop v2
Yeah,
but
are
you
being
taken
care
of?
Ja,
aber
hast
du
jemanden,
der
gelegentlich
für
dich
sorgt?
OpenSubtitles v2018
The
babies
are
taken
care
of
by
volunteers.
Die
Babys
werden
von
Freiwilligen
versorgt.
Tatoeba v2021-03-10
It
ensures
that
the
most
important
items
are
being
taken
care
of
first.
Es
stellt
sicher,
daß
die
wichtigsten
Einzelteile
um
zuerst
kümmert
sind.
ParaCrawl v7.1
During
every
session,
the
kids
are
taken
care
of
by
our
Kids
team.
Während
jeder
Session
sind
die
Kids
durch
unser
Kids-Team
betreut.
CCAligned v1
Body,
mind
and
soul
are
thus
fully
taken
care
of.
Für
Körper,
Geist
und
Seele
ist
also
umfassend
gesorgt.
CCAligned v1