Übersetzung für "Are correct" in Deutsch
I
believe
that
the
timing
and
scope
of
the
proposal
are
correct.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Zeitpunkt
und
Umfang
des
Vorschlags
richtig
sind.
Europarl v8
It
is
not
clear
which
geological
barriers
are
the
correct
ones.
Es
steht
nicht
fest,
welche
geologischen
Barrieren
die
richtigen
sind.
Europarl v8
The
short
answer
is
that
you
are
correct.
Die
kurze
Antwort
lautet,
Sie
haben
recht.
Europarl v8
Certain
innovative
measures
contained
in
the
Commission's
proposals
are
in
principle
correct.
Bestimmte
innovative
Maßnahmen
in
den
Vorschlägen
der
Kommission
sind
im
Prinzip
korrekt.
Europarl v8
Even
some
of
the
payments
that
appear
to
be
correct
are
actually
supporting
grotesque
projects.
Auch
Zahlungen,
die
korrekt
erscheinen,
unterstützen
zum
Teil
groteske
Projekte.
Europarl v8
Mrs
Pack,
you
are
absolutely
correct.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Frau
Pack.
Europarl v8
The
secretariat
tells
me
that
you
are
correct.
Vom
Sekretariat
höre
ich,
dass
Sie
Recht
haben.
Europarl v8
Several
of
the
critical
comments
made
are
simply
not
correct.
Einige
der
kritischen
Kommentare
sind
einfach
nicht
richtig.
Europarl v8
Again,
Mr
Santini,
in
relation
to
citation
12,
you
are
correct.
In
Bezug
auf
Erwägung
12
haben
Sie
abermals
Recht,
Herr
Santini.
Europarl v8
You
are
correct
to
ask
about
the
budget.
Sie
fragen
zu
Recht
nach
der
Finanzierung.
Europarl v8
So
those
figures
are
correct
as
far
as
I
know.
Diese
Zahlen
sind
richtig,
soweit
ich
weiß.
Europarl v8
The
figures
are
correct,
of
course,
but
we
shall
never
achieve
them.
Die
Zahlen
sind
natürlich
richtig,
aber
wir
werden
sie
nicht
erreichen.
Europarl v8
This
being
the
case,
let
us
not
hide
behind
speeches
that
are
too
politically
correct.
Wir
sollten
uns
allerdings
nicht
hinter
politisch
allzu
korrekten
Formulierungen
verstecken.
Europarl v8
I
hope
that
other
language
versions
are
correct.
Ich
hoffe,
dass
die
übrigen
Sprachversionen
korrekt
sind.
Europarl v8
Alright,
Mr
Swoboda,
you
are
correct.
Einverstanden,
Herr
Swoboda,
Sie
haben
Recht.
Europarl v8
Such
fears
are
correct,
but
Europe
cannot
be
built
on
fears.
Diese
Bedenken
sind
berechtigt,
doch
mit
Bedenken
gestaltet
man
kein
Europa.
Europarl v8
As
has
already
been
explained
to
the
Committee
on
Fisheries,
these
figures
are
not
correct.
Wie
bereits
vor
dem
Fischereiausschuss
dargelegt,
sind
diese
Zahlen
nicht
richtig.
Europarl v8
But
you
are
entitled
to
correct
your
words.
Sie
haben
das
Recht,
Ihren
Redebeitrag
zu
korrigieren.
Europarl v8
Mr
Poettering,
in
my
opinion
you
are
completely
correct.
Herr
Poettering,
Sie
haben
meines
Erachtens
vollkommen
Recht.
Europarl v8
I
think
both
the
Commission
and
Parliament
are
partially
correct.
Meines
Erachtens
haben
sowohl
die
Kommission
als
auch
das
Parlament
partiell
Recht.
Europarl v8
That
said,
Mrs
Kinnock,
you
are
undoubtedly
correct.
Davon
abgesehen,
haben
Sie
natürlich
Recht,
Frau
Kinnock.
Europarl v8
The
syntax
and
metre
are
remarkably
correct.
Syntax
und
Metrum
sind
bemerkenswert
korrekt.
Wikipedia v1.0
I
think
that
you
are
correct.
Ich
glaube,
dass
du
Recht
hast.
Tatoeba v2021-03-10
Check
that
you
are
using
the
correct
dose
according
to
the
table
above.
Prüfen
Sie,
ob
Sie
gemäß
der
Tabelle
oben
die
richtige
Dosierung
verwenden.
EMEA v3
There
are
only
two
correct
answers.
Es
gibt
nur
zwei
richtige
Antworten.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
that
Summers’
judgments
are
fair
and
correct.
Ich
glaube,
dass
Summers’
Beurteilung
fair
und
korrekt
ist.
News-Commentary v14