Übersetzung für "Are chosen" in Deutsch
The
six
priority
areas
listed
in
the
Commission'
s
report
are
well
chosen.
Die
sechs
Prioritäten
im
Vorschlag
der
Kommission
sind
mit
Bedacht
gewählt.
Europarl v8
I
certainly
feel
these
priorities
are
well
chosen
and
appropriate.
Ich
denke,
dass
diese
Prioritäten
gut
gewählt
und
richtig
sind.
Europarl v8
For
many
are
called,
but
few
are
chosen.
Denn
viele
sind
berufen,
aber
wenige
sind
auserwählt.
bible-uedin v1
Both
the
Lord
Mayor
and
the
Sheriffs
are
chosen
for
terms
of
one
year.
Sowohl
der
Lord
Mayor
als
auch
die
Sheriffs
werden
für
ein
Jahr
gewählt.
Wikipedia v1.0
The
Dutch
Sportsman
and
Sportswoman
of
the
Year
are
chosen
annually
by
Dutch
athletes
from
a
shortlist
compiled
by
sports
journalists.
Die
niederländischen
Sportler
des
Jahres
werden
seit
1951
von
niederländischen
Sportjournalisten
gewählt.
Wikipedia v1.0
Representatives
from
those
settlements
which
are
represented
directly
are
either
chosen
directly
or
through
an
election.
Abgeordnete
der
vertretenen
Siedlungen
werden
entweder
direkt
berufen
oder
durch
eine
Wahl
bestimmt.
Wikipedia v1.0
The
principles
of
justice
are
chosen
behind
a
veil
of
ignorance.
Rawls
ist
vornehmlich
an
der
politischen
Frage
der
sozialen
Gerechtigkeit
interessiert.
Wikipedia v1.0
To
Us
they
are
among
the
chosen,
the
outstanding.
Und
wahrlich,
vor
Uns
gehören
sie
zu
den
Auserwählten,
den
Besten.
Tanzil v1
Indeed
with
Us
they
are
among
the
chosen,
the
excellent.
Sie
gehören
bei
Uns
zu
den
Auserwählten
und
Guten.
Tanzil v1
Many
are
called,
but
few
are
chosen.
Viele
sind
berufen,
doch
nur
wenige
sind
auserwählt.
Tatoeba v2021-03-10
In
Our
sight
they
are
among
the
chosen
and
excellent
ones.
Und
wahrlich,
vor
Uns
gehören
sie
zu
den
Auserwählten,
den
Besten.
Tanzil v1
Each
year,
about
twenty
teams
are
chosen
to
participate
in
the
competition.
In
jedem
Jahr
werden
um
die
20
Teams
ausgewählt,
um
gegeneinander
anzutreten.
Wikipedia v1.0