Übersetzung für "Are chosen" in Deutsch

The six priority areas listed in the Commission' s report are well chosen.
Die sechs Prioritäten im Vorschlag der Kommission sind mit Bedacht gewählt.
Europarl v8

I certainly feel these priorities are well chosen and appropriate.
Ich denke, dass diese Prioritäten gut gewählt und richtig sind.
Europarl v8

For many are called, but few are chosen.
Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.
bible-uedin v1

Both the Lord Mayor and the Sheriffs are chosen for terms of one year.
Sowohl der Lord Mayor als auch die Sheriffs werden für ein Jahr gewählt.
Wikipedia v1.0

The Dutch Sportsman and Sportswoman of the Year are chosen annually by Dutch athletes from a shortlist compiled by sports journalists.
Die niederländischen Sportler des Jahres werden seit 1951 von niederländischen Sportjournalisten gewählt.
Wikipedia v1.0

Representatives from those settlements which are represented directly are either chosen directly or through an election.
Abgeordnete der vertretenen Siedlungen werden entweder direkt berufen oder durch eine Wahl bestimmt.
Wikipedia v1.0

The principles of justice are chosen behind a veil of ignorance.
Rawls ist vornehmlich an der politischen Frage der sozialen Gerechtigkeit interessiert.
Wikipedia v1.0

To Us they are among the chosen, the outstanding.
Und wahrlich, vor Uns gehören sie zu den Auserwählten, den Besten.
Tanzil v1

Indeed with Us they are among the chosen, the excellent.
Sie gehören bei Uns zu den Auserwählten und Guten.
Tanzil v1

Many are called, but few are chosen.
Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
Tatoeba v2021-03-10

In Our sight they are among the chosen and excellent ones.
Und wahrlich, vor Uns gehören sie zu den Auserwählten, den Besten.
Tanzil v1

Each year, about twenty teams are chosen to participate in the competition.
In jedem Jahr werden um die 20 Teams ausgewählt, um gegeneinander anzutreten.
Wikipedia v1.0