Übersetzung für "Are being delivered" in Deutsch
Substantial
results
are
already
being
delivered
on
all
areas
covered
by
the
strategy.
In
allen
von
der
Strategie
erfaßten
Bereichen
wurden
bereits
nennenswerte
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Why
are
arms
being
delivered
to
Turkey?
Warum
werden
Waffen
an
die
Türkei
geliefert?
Europarl v8
Orders
of
all
available
articles
are
being
delivered
within
1-3
workingdays
(standard
procedure).
Bestellungen
werden
innerhalb
von
1-3
Werktagen
geliefert
(Standardversand).
CCAligned v1
And
every
month
several
of
the
yachts
are
being
delivered
to
a
Locaboat
base.
Und
jeden
Monat
werden
mehrere
Yachten
an
eine
Locaboat-Basis
geliefert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
ten
petrol-driven
drainage
pump
sets
are
being
delivered.
Außerdem
werden
zehn
mit
Benzinmotoren
betriebene
Entwässerungsaggregate
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Here,
parts
of
the
steel
construction
are
being
delivered.
Hier
werden
Teile
der
Stahlkonstruktion
angeliefert.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
SolarOne's
modules
are
already
being
delivered
to
the
three
project
sites.
Die
Module
von
Hanwha
SolarOne
werden
schon
jetzt
an
die
drei
Baustellen
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
Delivery
notification
receipts
are
configured,
but
are
not
being
delivered
to
fax
senders.
Die
Zustellungsbenachrichtigungen
wurden
konfiguriert,
sie
werden
jedoch
nicht
an
die
Faxabsender
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
long
wait
is
over
–
the
two
cable
reel
machines
are
being
delivered.
Das
lange
Warten
hat
ein
Ende
–
die
zwei
Kabeltrommelmaschinen
werden
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Hanwha
SolarOne’s
modules
are
already
being
delivered
to
the
three
project
sites.
Die
Module
von
Hanwha
SolarOne
werden
schon
jetzt
an
die
drei
Baustellen
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
Over
40%
of
all
emails
within
your
marketing
campaign
are
not
being
delivered.
Über
40%
aller
email
innerhalb
Ihrer
Marketing-Kampagne
werden
nicht
geliefert.
ParaCrawl v7.1
In
four
camps
basic
health
facilities
are
being
delivered
with
the
help
of
local
partners.
In
vier
Camps
werden
Basisgesundheitseinrichtungen
durch
die
Beauftragung
lokaler
Partner
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
My
emails
are
being
delivered
as
broken
HTML
code
or
an
attachment.
Meine
E-Mail
werden
als
gebrochenener
HTML-Code
oder
als
Anlage
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
first
units
are
already
being
delivered
to
bus
manufacturers
and
serial
production
will
start
in
early
2019.
Erste
Einheiten
werden
bereits
an
Bushersteller
ausgeliefert,
Anfang
2019
beginnt
die
Serienproduktion.
ParaCrawl v7.1
Even
messages
that
are
supposedly
being
delivered
from
the
same
group?
Sogar
Botschaften
die
angeblich
von
der
gleichen
Gruppe
kommen?
ParaCrawl v7.1
Both
Seduploader
and
Zebrocy
are
actively
being
delivered
by
the
Sednit
group
through
email
attachments.
Sowohl
Seduploader
als
auch
Zebrocy
werden
von
der
Sednit-Gruppe
durch
E-Mail-Anhänge
aktiv
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
services
are
being
delivered
from
the
cloud
.
Und
dabei
kommen
immer
mehr
der
Services
aus
der
Cloud
.
ParaCrawl v7.1
The
goods
are
being
delivered
only
to
non-trial
accounts.
Die
Waren
werden
nur
in
Nicht-Test-Accounts
gesendet.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
trial
shipments
of
oil
are
being
delivered
from
the
Ob
delta
area
to
Murmansk
and
from
there
to
the
world
markets.
Zeitgleich
werden
Öltransporte
vom
Ob-Delta
nach
Murmansk
und
von
dort
aus
auf
den
Weltmarkt
getestet.
Europarl v8
Health
services
are
being
delivered
in
six
provinces,
covering
20
percent
of
the
population;
Gesundheitsdienstleistungen
werden
in
sechs
Provinzen
angeboten,
und
erreichen
somit
20
%
der
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
The
weapons
are
being
delivered
tonight.
Heute
Nacht
werden
sie
geliefert.
OpenSubtitles v2018