Übersetzung für "Are about to start" in Deutsch
Ladies
and
gentlemen,
the
hearings
are
about
to
start.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Anhörungen
werden
gleich
beginnen.
Europarl v8
In
Sweden
we
are
about
to
start
on
the
phasing
out
of
nuclear
power.
In
Schweden
wird
jetzt
der
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
eingeleitet.
Europarl v8
We
have
never
had
this
discussion
before,
and
we
are
not
about
to
start
right
now!
Wir
hatten
dieses
Gespräch
noch
nie
und
fangen
jetzt
nicht
damit
an!
OpenSubtitles v2018
Hey,
the
guys
are
about
to
start
Jedi.
Hey,
die
Jungs
starten
Jedi.
OpenSubtitles v2018
And
Diana
and
Arthur
are
about
to
start
World
War
Ill.
Und
Diana
und
Arthur
sind
dabei,
den
dritten
Weltkrieg
zu
starten.
OpenSubtitles v2018
Thornton
and
Dr
Millhouse
are
about
to
start
the
test
on
the
canister.
Thornton
und
Dr.
Millhouse
beginnen
mit
dem
Test
des
Behälters.
OpenSubtitles v2018
But
you're
working
now,
and
the
extra
matinees
are
just
about
to
start.
Aber
du
arbeitest
jetzt,
und
die
Sondervorstellungen
fangen
bald
an.
OpenSubtitles v2018
You
are
about
to
start
spying
on
a
remote
show.
Sie
sind
dabei,
an
einer
Remote-Show
zu
spionieren.
CCAligned v1
The
Summer
has
arrived
and
the
big
music
festivals
are
about
to
start.
Der
Sommer
ist
da
und
mit
ihm
die
großen
Musikfestivals.
CCAligned v1