Übersetzung für "Arbitrarily chosen" in Deutsch

The load value of 54 cN was chosen arbitrarily.
Der Wert der Belastung von 54 cN wurde willkürlich gewählt.
EuroPat v2

However, the shape and number of the planar bodies can be chosen arbitrarily.
Die Form und die Anzahl der Flächenkörper kann beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

In this disposal concept, the flushing rate can be arbitrarily chosen.
Bei diesem Entsorgungskonzept kann die Spülrate beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

That amount of ECU 20 000 is not arbitrarily chosen.
Dieser Betrag von 20.000 ECU ist nicht willkürlich gewählt.
EUbookshop v2

G and G* are individual, arbitrarily chosen generatrices of the two sets.
G und G * sind je eine beliebige Erzeugende der beiden Scharen.
EuroPat v2

Naturally, any other arbitrarily chosen subdivision patterns are possible.
Es sind natürlich auch beliebig andere Aufteilbilder möglich.
EuroPat v2

The appearance of the shape: color and length can be arbitrarily chosen.
Der Auftritt der Form: Farbe und Länge können willkürlich gewählt werden.
CCAligned v1

The order of the messages 308, 309 and 310 can be chosen arbitrarily.
Die Reihenfolge der Botschaften 308, 309 und 310 kann beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The number of clusters can be chosen arbitrarily.
Die Anzahl der Cluster kann frei gewählt werden.
EuroPat v2

The shape of the folds can be chosen arbitrarily, however.
Die Form der Falten kann jedoch beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The ranges of action of the two robot manipulators can be chosen arbitrarily.
Die Aktionsbereiche der beiden Robotermanipulatoren können dabei frei gewählt werden.
EuroPat v2

The number of electrodes can be arbitrarily chosen.
Die Anzahl der Elektroden ist beliebig wählbar.
EuroPat v2

The time interval between the individual values to be determined may in this case be chosen arbitrarily.
Das Zeitintervall zwischen den einzelnen zu ermittelnden Werten kann dabei beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

Of course the boundaries can, in the general case, be chosen arbitrarily.
Natürlich können die Grenzen im allgemeinen Fall beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The order of the steps just described can be chosen arbitrarily in this case.
Die Reihenfolge der soeben beschriebenen Schritte kann dabei beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The order of reflection and transmission measurements may be chosen arbitrarily.
Die Reihenfolge der Reflexions- und Transmissionsmessungen kann beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

Here, the time of measurement can be arbitrarily chosen in an advantageous manner.
Dabei kann der Zeitpunkt der Messung in vorteilhafter Weise beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The content of the individual metals in the alloy can be chosen arbitrarily.
Hierbei kann der Anteil der einzelnen Metalle in der Legierung beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

The dimensions of the material sheet 1 can be chosen arbitrarily.
Die Abmessungen der Materialbahn 1 können beliebig sein.
EuroPat v2

The cross-section and the diameter of the channels can be arbitrarily chosen.
Der Querschnitt und der Durchmesser der Kanäle sind beliebig wählbar.
EuroPat v2

Thus, the number of profiles used for image reconstruction can be arbitrarily chosen.
Dadurch ist die Anzahl der für die Bildrekonstruktion genutzten Profile beliebig wählbar.
EuroPat v2

Thus, the length of the measuring window can be arbitrarily chosen.
So kann die Länge des Messfensters beliebig gewählt werden.
EuroPat v2

As has already been explained, the switching unit of the switching branch can be chosen arbitrarily, in principle.
Wie bereits ausgeführt wurde, ist die Schalteinheit des Schaltzweiges grundsätzlich beliebig auswählbar.
EuroPat v2

The training of the self-organizing map is then carried out with data objects of any arbitrarily chosen exploration space.
Das Training der selbstorganisierenden Karte erfolgt dann mit Datenobjekten eines beliebig gewählten Erkundungsraumes.
EuroPat v2