Übersetzung für "Arable farmer" in Deutsch

David Hill is a third-generation mixed arable and livestock farmer, growing wheat, barley, rapšu, grass seeds and other crops in Norfolk, UK.
David Hill ist ein Dritterzeugung gemischter Ackerbau und Viehzucht Bauer, Anbau von Weizen, Gerste, Raps, Grassamen und anderen Nutzpflanzen in Norfolk, UK.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, arable farmers have promised a financial stake in Holland Malt.
Daher haben die Landwirte auch eine finanzielle Beteiligung an Holland Malt zugesagt.
DGT v2019

In view of the difficult situation of arable farmers, existing sources of income should not be curbed.
Angesichts der schwierigen Lage der Betriebe im Ackerbau sollten vorhandene Einkommens­möglichkeiten der Landwirte nicht beschnitten werden.
TildeMODEL v2018

The Alamanni founded their first granges and farmed the land as arable and livestock farmers.
Die Alamannen gründeten die ersten Gehöftgruppen und bewirtschafteten das Land als Bauern und Viehzüchter.
WikiMatrix v1

Last year, one of the main political questions was whether anything should be done about the supposedly excessive compensation paid to British arable farmers, for example.
Im letzten Jahr lautete eine der wichtigsten politischen Fragen, ob etwas an den damals noch als überhöht eingeschätzten Ausgleichsbeihilfen beispielsweise für die britischen Landwirte geändert werden mußte.
Europarl v8

The report's obsession with climate change could lead to accepting advice that obliges arable farmers to pump tractor exhaust under the ground, increasing fuel consumption and spoiling seabeds as a consequence.
Die Besessenheit des Berichts mit dem Klimawandel könnte zur Annahme des Ratschlags führen, der Landwirte mit Ackerkulturen dazu zwingt, Traktorabgase unter die Erde zu pumpen, was den Kraftstoffverbrauch erhöht und folglich den Meeresboden verseucht.
Europarl v8

This situation is utterly unbearable for both arable and livestock farmers and justifies a swift Commission response to the requests put forward by the Portuguese Government, which will have a negligible impact on the Community budget.
Die Lage ist sowohl für die Landwirte als auch für die Viehzüchter wirklich unerträglich und rechtfertigt eine zügige Reaktion der Kommission auf die von der portugiesischen Regierung gestellten Anträge, die keine nennenswerten Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt haben werden.
Europarl v8

In addition to standing shoulder to shoulder with Spanish and Portuguese arable and livestock farmers, we are also showing solidarity with the towns and populations affected by a tragedy that could have serious consequences in the not too distant future.
Wir stehen nicht nur hinter den spanischen und portugiesischen Landwirten im Bereich Ackerbau und Viehhaltung, sondern sind auch solidarisch mit den Städten und Gemeinden, die von einer Tragödie betroffen sind, die gravierende Folgen in nicht allzu ferner Zukunft haben könnte.
Europarl v8

How will the Commission and the Council be able to address the problems of dairy farmers, of small arable farmers, of wine producers who see quality and products being ousted from the market, and of sultana producers and fruit producers, as well as the problems of young farmers?
Wie werden die Kommission und der Rat sich mit den Problemen der Milcherzeuger, der kleinen Ackerbauern, der Weinbauern auseinander setzen können, die mit ansehen müssen, wie Qualitäts- und Markenerzeugnisse vom Markt verdrängt werden, oder mit den Problemen der Sultaninen- und Obsterzeuger und der jungen Landwirte?
Europarl v8

Abolition of set-aside: The Commission proposes abolishing the requirement for arable farmers to leave 10 percent of their land fallow.
Abschaffung der Flächenstilllegung: Die Kommission schlägt vor, Landwirte in der pflanzlichen Erzeugung von der Pflicht zu befreien, 10% ihrer Flächen stillzulegen, um so ihr Produktionspotenzial zu maximieren.
TildeMODEL v2018

The barley of the arable farmers forms part of a fully registered and certified integrated chain, leading to an end product of high-quality beer.
Die Gerste der Landwirte ist Bestandteil einer vollständig registrierten und zertifizierten, integrierten Kette, deren Endprodukt qualitativ hochwertiges Bier ist.
DGT v2019

The Commission has decided to initiate the procedure provided for in Article 93(2) of the Treaty in respect of grants made to arable farmers who own pasture and to stock farmers, who together conclude a contract for the use of the pasture.
Die Kommission hat beschlossen, gegen Beihilfen, die Landwirten mit Weidegrund und Tierhaltenn gewaehrt werden, die einen gemeinsamen Vertrag ueber Weidebewirtschaftung abgeschlossen haben, das Verfahren gemaess Artikel 93 Absatz 2 des EWG-Vertrags einzuleiten.
TildeMODEL v2018

Strict application of the rules relating to the arable sector under CAP reform would result in a reduction of 10% in the aid paid to arable farmers this year and an obligation to set-aside over 347,000 ha more next year without compensation.
Würden die Vorschriften für den Kulturpflanzensektor im Rahmen der GAP streng angewandt, so würde dies bedeuten, daß die betreffenden Landwirte dieses Jahr eine um 10 % gekürzte Beihilfe erhielten und im nächsten Jahr verpflichtet wären, über 347.000 ha mehr Land ohne Anspruch auf Entschädigung stillzulegen.
TildeMODEL v2018

The first one was the authorisation for Italy to advance 50% of arable payments to farmers in southern Italy badly affected by persistent drought (some €300 million).
Erstens wurde Italien ermächtigt, den von der anhaltenden Dürre in Süditalien betroffenen Landwirten Vorschüsse in Höhe von 50 % der Flächenzahlungen zu gewähren (etwa 300 Millionen EUR).
TildeMODEL v2018

By way of example this fact, combined with rising costs means that the income of arable farmers is expected to fall by 16 to 24% in 2008.
Um bei diesen Beispielen zu bleiben: Dieser Umstand dürfte sich in Kombination mit den steigenden Kosten dahingehend auswirken, dass das Einkommen von Ackerbauern 2008 um 16 bis 24% sinkt.
TildeMODEL v2018