Übersetzung für "Arable" in Deutsch

The minimum period for which land is to be set aside should extend at least over the growing cycle of the arable crops.
Der Zeitraum der Flächenstilllegung sollte mindestens dem Vegetationszyklus der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen entsprechen.
DGT v2019

There are increasing numbers of people in the world, while the amount of arable land available is falling.
Die Weltbevölkerung nimmt weiterhin zu, während die Fläche an verfügbarem Ackerland abnimmt.
Europarl v8

And the transport of arable produce and stock breeding products over long distances will take off in a big way.
Für den Langstreckentransport landwirtschaftlicher Produkte und von Viehzuchterzeugnissen werden dann große Verkehrsströme entstehen.
Europarl v8

We have arable land: they leave it fallow.
Wir haben Ackerland – sie lassen es brach liegen.
Europarl v8

The district is mountainous, hence there is little arable land.
Der Bezirk ist sehr gebirgig, daher gibt es wenig Ackerflächen.
Wikipedia v1.0

Arable land is land that can be used to grow crops.
Ackerland ist Land, auf dem Feldfrüchte angebaut werden können.
Tatoeba v2021-03-10

The sandy, dry plateaux support arable farming as well as woodlands.
Die sandigen, trocken Platten tragen außer Ackerland ausgedehnte Waldgebiete.
Wikipedia v1.0

That survey may include the other utilized agricultural area apart from arable land.
Diese Erhebungen können ausser dem Ackerland auch die anderen landwirtschaftlichen Nutzflächen erfassen.
JRC-Acquis v3.0

The territory of the borough is predominantly used for arable land and is correspondingly rural.
Das Gebiet der Stadt wird überwiegend landwirtschaftlich genutzt und ist dementsprechend ländlich geprägt.
Wikipedia v1.0

The EESC is very concerned about the global loss of arable land.
Der EWSA sieht die weltweite Verknappung der Ackerflächen mit großer Sorge.
TildeMODEL v2018

The way the arable land is covered with plants or residues or is left bare in the winter.
Ackerflächen, die zwischen Ernte und Aussaat keiner Bodenbearbeitung unterzogen werden.
DGT v2019