Übersetzung für "Approximate date" in Deutsch

Click this button to scroll the display to the same approximate date of the previous month
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag vor einem Monat zu gehen.
KDE4 v2

Click this button to scroll the display to the same approximate date of the next month
Klicken Sie hier, um zum gleichen Tag im nächsten Monat zu gehen.
KDE4 v2

This time is also referred to as the approximate date of the battle for Troy.
Diese Zeit wird auch als ungefähres Datum des Kampfes um Troja bezeichnet.
CCAligned v1

With this tool, yoy can calculate the approximate date of birth for your baby.
Mit diesem Rechner können sie den ungefähren Geburtstermin Ihres Kindes berechnen.
ParaCrawl v7.1

Please have available product part numbers, serial numbers, and approximate date of installation.
Bitte haben Sie Teilenummern, Seriennummern und das ungefähre Installationsdatum zur Hand.
ParaCrawl v7.1

The customer shall be notified of the approximate delivery date by E-mail.
Der Kunde wird per E-Mail Ã1?4ber den ungefähren Liefertermin benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1

The lefthand column gives an approximate date when each was added.
Die linke Spalte gibt ein ungefähres Datum, als jedes addiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Approximate date of delivery with this carrier is between and *
Ungefähre Datum der Lieferung mit diesem Luftfahrtunternehmen ist zwischen und *
ParaCrawl v7.1

When your order is confirmed, we inform you by e-mail about the approximate delivery date.
Wenn wir Ihre Bestellung bestätigen, informieren wir Sie via E-Mail über die ungefähre Lieferzeit.
ParaCrawl v7.1

The arrow marks the approximate date of emergence of the successful new variant of the virus.
Der Pfeil markiert den ungefähren Zeitpunkt des Auftretens der neuen erfolgreichen Variante des Virus .
ParaCrawl v7.1

The closer the approximate date of delivery, the more experiences the future mother.
Je näher der ungefähre Liefertermin ist, desto mehr Erfahrungen hat die zukünftige Mutter.
ParaCrawl v7.1

After the notification of the award of the contract, the supplier shall inform in writing the monitoring agency of the name and address of the manufacturer, packer or stockholder of the goods to be delivered, and the approximate date of manufacture or packaging, as well as of the name of his representative at the place of delivery.
Nach der Mitteilung über die Zuschlagserteilung unterrichtet der Auftragnehmer das Aufsicht führende Unternehmen schriftlich über den Namen und die Anschrift des Herstellers, des Verpackers oder des Einlagerers der zu liefernden Waren unter Angabe des ungefähren Herstellungs- oder Verpackungsdatums, sowie den Namen seines Vertreters am Lieferort.
DGT v2019

The tender notice shall specify the obligation for the supplier to inform in writing the monitoring agency of the name and address of the manufacturer, packer or stockholder of the goods to be delivered, and the approximate date of manufacture or packaging, as well as of the name of his representative at the place of delivery.
In der Ausschreibungsbekanntmachung ist auf die Verpflichtung des Auftragnehmers hinzuweisen, der Aufsichtsstelle den Namen und die Anschrift des Herstellers, des Verpackers oder des Einlagerers der zu liefernden Waren unter Angabe des ungefähren Herstellungs- oder Verpackungsdatums anzugeben und den Namen seines Vertreters am Lieferort mitzuteilen.
DGT v2019

As a general rule, the problems raised are the same - Turkey makes a certain amount of progress in bringing itself into line with EU requirements, but the progress is never satisfactory enough to give a clear indication of an approximate date for accession, or to state whether the country will, in fact, ever join the EU.
In der Regel sind die angesprochenen Probleme dieselben: Die Türkei unternimmt ein gewisses Maß an Anstrengungen, um EU-Anforderungen zu erfüllen, doch der Fortschritt ist nie zufriedenstellend genug, um eine klare Angabe eines ungefähren Beitrittsdatums oder eine Aussage darüber zu machen, ob das Land de facto jemals der EU beitreten wird.
Europarl v8