Übersetzung für "Approximate date" in Deutsch
Click
this
button
to
scroll
the
display
to
the
same
approximate
date
of
the
previous
month
Klicken
Sie
hier,
um
zum
gleichen
Tag
vor
einem
Monat
zu
gehen.
KDE4 v2
Click
this
button
to
scroll
the
display
to
the
same
approximate
date
of
the
next
month
Klicken
Sie
hier,
um
zum
gleichen
Tag
im
nächsten
Monat
zu
gehen.
KDE4 v2
This
time
is
also
referred
to
as
the
approximate
date
of
the
battle
for
Troy.
Diese
Zeit
wird
auch
als
ungefähres
Datum
des
Kampfes
um
Troja
bezeichnet.
CCAligned v1
With
this
tool,
yoy
can
calculate
the
approximate
date
of
birth
for
your
baby.
Mit
diesem
Rechner
können
sie
den
ungefähren
Geburtstermin
Ihres
Kindes
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Please
have
available
product
part
numbers,
serial
numbers,
and
approximate
date
of
installation.
Bitte
haben
Sie
Teilenummern,
Seriennummern
und
das
ungefähre
Installationsdatum
zur
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
be
notified
of
the
approximate
delivery
date
by
E-mail.
Der
Kunde
wird
per
E-Mail
Ã1?4ber
den
ungefähren
Liefertermin
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
lefthand
column
gives
an
approximate
date
when
each
was
added.
Die
linke
Spalte
gibt
ein
ungefähres
Datum,
als
jedes
addiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Approximate
date
of
delivery
with
this
carrier
is
between
and
*
Ungefähre
Datum
der
Lieferung
mit
diesem
Luftfahrtunternehmen
ist
zwischen
und
*
ParaCrawl v7.1
When
your
order
is
confirmed,
we
inform
you
by
e-mail
about
the
approximate
delivery
date.
Wenn
wir
Ihre
Bestellung
bestätigen,
informieren
wir
Sie
via
E-Mail
über
die
ungefähre
Lieferzeit.
ParaCrawl v7.1
The
arrow
marks
the
approximate
date
of
emergence
of
the
successful
new
variant
of
the
virus.
Der
Pfeil
markiert
den
ungefähren
Zeitpunkt
des
Auftretens
der
neuen
erfolgreichen
Variante
des
Virus
.
ParaCrawl v7.1
The
closer
the
approximate
date
of
delivery,
the
more
experiences
the
future
mother.
Je
näher
der
ungefähre
Liefertermin
ist,
desto
mehr
Erfahrungen
hat
die
zukünftige
Mutter.
ParaCrawl v7.1
After
the
notification
of
the
award
of
the
contract,
the
supplier
shall
inform
in
writing
the
monitoring
agency
of
the
name
and
address
of
the
manufacturer,
packer
or
stockholder
of
the
goods
to
be
delivered,
and
the
approximate
date
of
manufacture
or
packaging,
as
well
as
of
the
name
of
his
representative
at
the
place
of
delivery.
Nach
der
Mitteilung
über
die
Zuschlagserteilung
unterrichtet
der
Auftragnehmer
das
Aufsicht
führende
Unternehmen
schriftlich
über
den
Namen
und
die
Anschrift
des
Herstellers,
des
Verpackers
oder
des
Einlagerers
der
zu
liefernden
Waren
unter
Angabe
des
ungefähren
Herstellungs-
oder
Verpackungsdatums,
sowie
den
Namen
seines
Vertreters
am
Lieferort.
DGT v2019
The
tender
notice
shall
specify
the
obligation
for
the
supplier
to
inform
in
writing
the
monitoring
agency
of
the
name
and
address
of
the
manufacturer,
packer
or
stockholder
of
the
goods
to
be
delivered,
and
the
approximate
date
of
manufacture
or
packaging,
as
well
as
of
the
name
of
his
representative
at
the
place
of
delivery.
In
der
Ausschreibungsbekanntmachung
ist
auf
die
Verpflichtung
des
Auftragnehmers
hinzuweisen,
der
Aufsichtsstelle
den
Namen
und
die
Anschrift
des
Herstellers,
des
Verpackers
oder
des
Einlagerers
der
zu
liefernden
Waren
unter
Angabe
des
ungefähren
Herstellungs-
oder
Verpackungsdatums
anzugeben
und
den
Namen
seines
Vertreters
am
Lieferort
mitzuteilen.
DGT v2019
As
a
general
rule,
the
problems
raised
are
the
same
-
Turkey
makes
a
certain
amount
of
progress
in
bringing
itself
into
line
with
EU
requirements,
but
the
progress
is
never
satisfactory
enough
to
give
a
clear
indication
of
an
approximate
date
for
accession,
or
to
state
whether
the
country
will,
in
fact,
ever
join
the
EU.
In
der
Regel
sind
die
angesprochenen
Probleme
dieselben:
Die
Türkei
unternimmt
ein
gewisses
Maß
an
Anstrengungen,
um
EU-Anforderungen
zu
erfüllen,
doch
der
Fortschritt
ist
nie
zufriedenstellend
genug,
um
eine
klare
Angabe
eines
ungefähren
Beitrittsdatums
oder
eine
Aussage
darüber
zu
machen,
ob
das
Land
de
facto
jemals
der
EU
beitreten
wird.
Europarl v8