Übersetzung für "Approved indication" in Deutsch
The
safety
of
NeuroBloc
outside
the
approved
indication
has
not
been
established.
Die
Sicherheit
von
NeuroBloc
außerhalb
der
zugelassenen
Indikation
ist
nicht
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
The
benefits
in
the
approved
indication
therefore
remain
modest.
Der
Nutzen
in
der
genehmigten
Indikation
bleibt
daher
moderat.
ELRC_2682 v1
Rheumatoid
arthritis
is
an
approved
therapeutic
indication
in
all
EU
countries.
Die
rheumatoide
Arthritis
ist
ein
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
genehmigtes
Anwendungsgebiet.
ELRC_2682 v1
The
safety
profile
of
EE/DRSP
-
COCs
in
the
approved
indication
is
well
known.
Das
Sicherheitsprofil
der
EE/DRSP-KOK
in
der
zugelassenen
Indikation
ist
gut
bekannt.
ELRC_2682 v1
In
June
2015,
the
product
was
approved
in
this
indication
in
Japan.
Im
Juni
2015
erfolgte
die
Zulassung
in
dieser
Indikation
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Paediatric
population
There
is
no
relevant
use
of
Fertavid
in
the
paediatric
population
for
the
approved
indication.
Es
gibt
keinen
relevanten
Nutzen
von
Fertavid
im
zugelassenen
Anwendungsgebiet
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
ELRC_2682 v1
This
opinion
should
take
into
account
the
global
safety
profile
and
therapeutic
benefit
for
each
approved
indication.
Dieses
Gutachten
sollte
das
globale
Sicherheitsprofil
und
den
therapeutischen
Nutzen
für
jedes
zugelassene
Anwendungsgebiet
berücksichtigen.
EMEA v3
There
is
no
relevant
use
of
Elonva
within
the
approved
indication
in
the
paediatric
population.
Es
gibt
im
zugelassenen
Anwendungsgebiet
keinen
relevanten
Nutzen
von
Elonva
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
ELRC_2682 v1
Efficacy
results
in
the
subgroup
of
patients
corresponding
to
the
approved
indication
are
described
below.
Die
Ergebnisse
hinsichtlich
der
Wirksamkeit
in
Patientensubgruppen
entsprechend
der
zugelassenen
Indikation
werden
unten
beschrieben.
TildeMODEL v2018
This
marks
the
second
indication
approved
for
Stivarga
in
Japan.
Dies
ist
bereits
die
zweite
Indikation,
für
die
Stivarga
eine
Zulassung
in
Japan
erhält.
ParaCrawl v7.1
In
this
report
it
is
stated,
amongst
other
things,
that
the
compulsory
mention
of
'homeopathic
medicinal
product
without
approved
therapeutic
indication'
on
the
label
of
homeopathic
products
has
pejorative
overtones
which
have
a
discriminatory
effect.
In
diesem
Bericht
ist
man
u.
a.
der
Ansicht,
die
obligatorische
Angabe
"homöopathisches
Arzneimittel
ohne
genehmigte
therapeutische
Indikationen"
auf
dem
Etikett
homöopathischer
Produkte
beinhalte
eine
pejorative
Bedeutung
und
wirke
diskriminierend.
Europarl v8
Article
7(2)
also
requires
the
express
indication
that
this
is
'a
homeopathic
medicinal
product
without
approved
therapeutic
indication'.
Schließlich
muß
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
ausdrücklich
angegeben
werden,
daß
es
sich
um
"ein
homöopathisches
Arzneimittel
ohne
genehmigte
therapeutische
Indikationen"
handelt.
Europarl v8
Further
to
the
approval
Spain
raised
a
major
objection
related
to
the
wording
of
the
indication
as
Spain
considered
that
the
approved
indication
neither
reflected
the
studied
population
in
the
two
pivotal
studies
submitted
for
this
variation
of
Gadograf
nor
the
clinical
context
for
which
Gadograf
has
demonstrated
to
have
the
same
diagnostic
accuracy
than
its
comparator.
Im
Gefolge
der
Zulassung
erhob
Spanien
einen
schwerwiegenden
Einwand
bezüglich
des
Wortlauts
des
Anwendungsgebietes,
da
Spanien
der
Ansicht
war,
dass
die
zugelassene
Indikation
weder
der
untersuchten
Population
in
den
beiden
pivotalen
Studien,
die
für
diese
Änderung
der
Zulassung
von
Gadograf
vorgelegt
wurden,
noch
den
klinischen
Bedingungen,
unter
denen
Gadograf
dieselbe
diagnostische
Genauigkeit
wie
das
Vergleichspräparat
gezeigt
hat,
entspricht.
EMEA v3
As
only
those
patients
with
high
suspicion
or
evidence
of
having
a
focal
disease
of
liver
or
kidneys
obtained
by
other
diagnostic
tests
or
histopathology
were
included
in
the
two
pivotal
studies,
the
indication
approved
must
reflect
the
studied
population
and
not
in
general
for
any
patient
undergoing
a
contrast
enhanced
MRI
of
liver
or
kidneys.
Da
nur
Patienten
mit
dringendem
Verdacht
oder
Hinweis
auf
eine
fokale
Erkrankung
der
Leber
oder
Nieren
aufgrund
anderer
diagnostischer
Untersuchungen
oder
histopathologischer
Ergebnisse
in
die
beiden
pivotalen
Studien
aufgenommen
wurden,
muss
das
zugelassene
Anwendungsgebiet
der
untersuchten
Population
entsprechen
und
darf
nicht
allgemein
für
jeden
Patienten
gelten,
der
einer
kontrastverstärkten
MRT
der
Leber
oder
Nieren
unterzogen
wird.
EMEA v3
However
the
wording
(and
therefore
the
precise
meaning)
of
the
approved
indication
is
very
different
in
the
different
nationally
approved
summaries
of
product
characteristics.
Der
Wortlaut
(und
damit
die
genaue
Bedeutung)
des
genehmigten
Anwendungsgebietes
ist
jedoch
in
den
verschiedenen
national
genehmigten
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels
sehr
unterschiedlich.
EMEA v3
Finally,
only
some
Member
States
approved
an
indication
in
the
treatment
of
hyperlipidaemia
following
solid
organ
transplant.
Schließlich
genehmigten
nur
einige
Mitgliedstaaten
ein
Anwendungsgebiet
bei
der
Behandlung
von
hyperlipidämie
im
Anschluss
an
eine
Transplantation
solider
Organe.
EMEA v3
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
concluded
that
the
benefits
of
Equisolon
exceed
the
risks
for
the
approved
indication
and
recommended
that
Equisolon
be
given
a
marketing
authorisation.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Equisolon
gegenüber
den
Risiken
der
Behandlung
im
zugelassenen
Anwendungsgebiet
überwiegt,
und
empfahl,
ELRC_2682 v1
With
regards
to
efficacy,
PRAC
considered
that
there
is
no
new
significant
information
related
to
the
approved
indication.
Im
Hinblick
auf
die
Wirksamkeit
war
der
PRAC
der
Ansicht,
dass
keine
wesentlichen
neuen
Informationen
in
Bezug
auf
die
zugelassene
Indikation
vorliegen.
ELRC_2682 v1
Patients
in
the
approved
indication
may
become
critically
ill
or
septic
shortly
after
receiving
HES
solutions
for
infusion
and
these
patients
cannot
be
identified
prospectively.
Patienten
in
der
genehmigten
Indikation
werden
kurz
nach
dem
Erhalt
von
HES-Infusionslösungen
möglicherweise
kritisch
krank
oder
septisch
und
diese
Patienten
können
nicht
prospektiv
identifiziert
werden.
ELRC_2682 v1
The
PRAC
also
noted
that
the
current
clinical
experience
suggests
that
it
is
difficult
to
clearly
separate
patient
populations
where
randomised
clinical
trials
have
shown
serious
harm
from
populations
targeted
by
the
approved
indication.
Der
PRAC
stellte
ferner
fest,
dass
die
derzeitige
klinische
Erfahrung
vermuten
lässt,
dass
es
schwierig
ist,
Patientengruppen,
für
die
in
randomisierten
klinischen
Studien
ernsthafte
Schäden
nachgewiesen
wurden,
eindeutig
von
den
Zielgruppen
für
die
genehmigte
Indikation
zu
trennen.
ELRC_2682 v1
The
fact
that
Daxas
is
not
indicated
for
the
treatment
of
COPD
patients
outside
of
the
approved
indication,
nor
for
use
in
patients
with
asthma
or
alpha-1
antitrypsin
deficiency.
Den
Hinweis,
dass
Daxas
weder
zur
Behandlung
von
COPD-Patienten
außerhalb
der
zugelassenen
Indikation
noch
zur
Behandlung
von
Asthmapatienten
oder
Patienten
mit
einem
alpha-1-anti-Trypsinmangel
angezeigt
ist.
ELRC_2682 v1
The
company
will
also
set
up
a
registry
of
patients
treated
with
Imnovid
to
monitor
the
side
effects
reported
and
whether
the
medicine
is
used
for
its
approved
indication
and
in
compliance
with
the
pregnancy-prevention
programme.
Das
Unternehmen
wird
außerdem
ein
Register
mit
Patienten
einrichten,
die
mit
Imnovid
behandelt
werden,
um
die
berichteten
Nebenwirkungen
zu
überwachen
und
zu
prüfen,
ob
das
Arzneimittel
für
seine
zugelassene
Indikation
und
unter
Einhaltung
des
Schwangerschaftsschutzprogramms
angewendet
wird.
ELRC_2682 v1
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
concluded
that
the
benefits
of
Eryseng
exceed
the
risks
for
the
approved
indication
and
recommended
that
Eryseng
be
given
a
marketing
authorisation.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Eryseng
gegenüber
den
Risiken
der
Behandlung
im
zugelassenen
Anwendungsgebiet
überwiegt,
und
empfahl,
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Eryseng
zu
erteilen.
ELRC_2682 v1
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
concluded
that
the
benefits
of
Oncept
IL-2
exceed
the
risks
for
the
approved
indication
and
recommended
that
Oncept
IL-2
be
given
a
marketing
authorisation.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Oncept
IL-2
gegenüber
den
Risiken
der
Behandlung
in
den
zugelassenen
Anwendungsgebieten
überwiegt,
und
empfahl,
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Oncept
IL-2
zu
erteilen.
ELRC_2682 v1