Übersetzung für "Approval is sought" in Deutsch
It
shall
contain
all
amendments
to
the
product
specification
and,
where
relevant,
to
the
single
document
for
which
approval
is
sought.
Die
Kommission
unterrichtet
den
Antragsteller,
wenn
der
Antrag
als
unzulässig
eingestuft
wird.
DGT v2019
Regulatory
approval
is
being
sought.
Die
Genehmigung
der
Kartellbehörden
wird
beantragt.
ParaCrawl v7.1
Detailed
description
of
the
head
restraint,
specifying
in
particular
the
nature
of
the
padding
material
or
materials
and,
where
applicable,
the
position
and
specifications
of
the
braces
and
anchorage
pieces
for
the
type
of
seat
for
which
approval
is
sought:
Ausführliche
Beschreibung
des
Bereichs
der
Struktur,
in
dem
die
Kopfstütze
angebracht
werden
soll:
DGT v2019
The
application
shall
be
accompanied
by
the
information
as
specified
in
the
UN
Regulations
pursuant
to
which
approval
is
sought.
Die
Einhaltung
der
in
den
UN-Regelungen
festgelegten
Anforderungen
ist
durch
geeignete
Prüfungen
an
Radfahrzeugen,
Ausrüstungsgegenständen
und
Teilen
nachzuweisen,
die
für
den
zu
genehmigenden
Typ
repräsentativ
sind.
DGT v2019
The
durability
test
may
be
achieved
by
using
a
vehicle,
the
body
style,
gear
box
(automatic
or
manual)
and
size
of
the
wheels
or
tyres
of
which
are
different
from
those
of
the
vehicle
type
for
which
the
type
approval
is
sought.
Die
Dauerhaltbarkeitsprüfung
kann
an
einem
Fahrzeug
durchgeführt
werden,
dessen
Karosserieform,
Getriebe
(Automatik-
oder
Handschaltgetriebe)
und
Rad-
oder
Reifengröße
anders
als
bei
dem
Fahrzeugtyp
sind,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird.
DGT v2019
In
either
case
the
test
pieces
shall
be
in
all
respects
rigorously
representative
of
the
glass
panes
for
the
production
of
which
approval
is
sought.
In
beiden
Fällen
müssen
die
Prüfmuster
in
jeder
Beziehung
repräsentativ
für
die
Glasscheibenproduktion
sein,
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
ist.
DGT v2019
In
both
cases
the
test
piece
must
in
every
respect
be
rigorously
representative
for
the
panes
which
are
produced
in
the
run
and
for
which
approval
is
being
sought.
In
beiden
Fällen
muss
das
Prüfmuster
in
jeder
Beziehung
für
die
Scheiben
der
laufenden
Produktion,
für
die
die
Genehmigung
beantragt
wird,
repräsentativ
sein.
DGT v2019
The
means
according
to
the
provisions
of
paragraph
5.8
of
Regulation
No
123,
which
allow
the
vehicle
to
be
used
temporarily
in
a
territory
with
the
opposite
direction
of
driving
than
that
for
which
approval
is
sought,
shall
be
explained
in
detail
in
the
owner’s
manual.
Die
Einrichtungen
nach
Absatz
5.8
der
Regelung
Nr.
123,
mit
denen
das
Fahrzeug
vorübergehend
in
einem
Land
verwendet
werden
kann,
in
dem
eine
andere
als
die
Verkehrsrichtung
gilt,
für
die
die
Genehmigung
beantragt
wird,
sind
in
der
Betriebsanleitung
für
das
Fahrzeug
ausführlich
zu
beschreiben.
DGT v2019
The
durability
test
may
be
carried
out
using
a
vehicle,
which
has
a
different
body
style,
gear
box
(automatic
or
manual)
and
size
of
the
wheels
or
tyres,
from
those
of
the
vehicle
type
for
which
the
type
approval
is
sought.
Die
Dauerhaltbarkeitsprüfung
kann
an
einem
Fahrzeug
durchgeführt
werden,
dessen
Karosserieform,
Getriebe
(Automatik-
oder
Handschaltgetriebe)
und
Rad-
oder
Reifengröße
anders
als
bei
dem
Fahrzeugtyp
sind,
für
den
die
Typgenehmigung
beantragt
wird.
DGT v2019
In
either
case
the
test
pieces
shall
be
in
all
respects
rigorously
representative
of
the
glass
glazing
for
the
production
of
which
approval
is
sought.
In
beiden
Fällen
müssen
die
Prüfmuster
in
jeder
Beziehung
repräsentativ
für
die
Glasscheibenproduktion
sein,
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
ist.
DGT v2019
The
stage
of
final
development
of
a
product
can
be
identified
with
legal
certainty
as
having
been
completed
at
the
time
when
either
market
approval
or
authorisation
is
sought
or
a
notification
required
prior
to
placing
for
the
first
time
on
the
Union
market
is
made
or,
where
neither
market
approval
or
authorisation
nor
a
notification
is
required,
at
the
time
of
placing
for
the
first
time
on
the
Union
market
a
product
developed
via
the
utilisation
of
genetic
resources
and
traditional
knowledge
associated
with
genetic
resources.
Die
letzte
Phase
der
Entwicklung
eines
Produkts
kann
mit
Rechtssicherheit
zu
dem
Zeitpunkt
als
abgeschlossen
angesehen
werden,
zu
dem
entweder
die
Marktzulassung
oder
eine
Genehmigung
beantragt
wird
oder
eine
vor
dem
erstmaligen
Inverkehrbringen
in
der
Union
vorgeschriebene
Anmeldung
erfolgt
bzw.
—
wenn
weder
eine
Marktzulassung
oder
Genehmigung
noch
eine
Anmeldung
erforderlich
sind
—
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
ein
Produkt,
das
durch
Nutzung
von
genetischen
Ressourcen
oder
von
traditionellem
Wissen,
das
sich
auf
genetische
Ressourcen
bezieht,
entwickelt
wurde,
zum
ersten
Mal
in
der
Union
in
Verkehr
gebracht
wird.
DGT v2019
Detailed
description
of
the
head
restraint,
specifying
in
particular
the
nature
of
the
padding
material
or
materials
and,
where
applicable,
the
position
and
specifications
of
the
braces
and
anchorage
pieces
for
the
type
of
seat
for
which
approval
is
sought:
…
Ausführliche
Beschreibung
der
Kopfstütze,
insbesondere
hinsichtlich
der
Art
der
Polsterwerkstoffe
und
gegebenenfalls
der
Lage
und
der
Beschaffenheit
der
Stütz-
und
Verankerungsteile
für
den
Sitztyp,
für
den
eine
Genehmigung
beantragt
wird:
…
DGT v2019
Where
an
equivalent
replacement
disc/drum
approval
is
sought,
two
original
brake
disc/drum
or
original
replacement
brake
disc/drum
samples
shall
be
provided
for
dimensional
and
material
comparisons.
Jede
Bremsscheibe
und
Bremstrommel,
außer
jene,
bei
denen
Prüfungen
der
geometrischen
Merkmale
und
der
Werkstoffe
durchgeführt
werden,
müssen
die
entsprechende
Nummer
der
geeigneten
Bremsbelageinheiten,
für
die
eine
Genehmigung
nach
den
Regelungen
Nr. 13,
13-H
oder
90
vorliegt,
aufweisen.
DGT v2019
However,
the
test
pieces
shall
be
in
all
respects
rigorously
representative
of
the
serially-produced
windscreens
for
which
approval
is
sought.
Die
Prüfmuster
müssen
jedoch
in
jeder
Beziehung
repräsentativ
für
die
in
Serie
hergestellten
Windschutzscheiben
sein,
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
ist.
DGT v2019
In
either
case
the
test
pieces
shall
in
all
respects
be,
rigorously
representative
of
the
serially-produced
windscreens
for
which
approval
is
sought.
In
beiden
Fällen
müssen
die
Prüfmuster
in
jeder
Beziehung
repräsentativ
für
die
Windschutzscheiben
sein,
die
in
Serie
hergestellt
werden
und
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
ist.
DGT v2019