Übersetzung für "To be sought" in Deutsch
Synergies
have
to
be
sought
between
policy
and
research
in
this
respect.
Es
sollte
nach
diesbezüglichen
Synergien
zwischen
Politik
und
Forschung
gesucht
werden.
TildeMODEL v2018
A
continuum
between
urgency,
rehabilitation
and
development
needs
to
be
sought.
Es
muss
ein
Kontinuum
angestrebt
werden
zwischen
Soforthilfe,
Rehabilitation
und
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Alternatives
to
regulation
should
be
sought,
wherever
possible.
Es
sollte,
wo
immer
möglich,
nach
Alternativen
zu
Rechtsvorschriften
gesucht
werden.
TildeMODEL v2018
Authorization
will
in
these
cases
need
to
be
sought
from
Member
State
authorities.
In
diesem
Fall
muß
eine
Genehmigung
bei
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
beantragt
werden.
TildeMODEL v2018
Optimum
impact
is
to
be
sought
through
geographical
concentration
of
effort.
Eine
optimale
Wirkung
soll
durch
die
geographische
Konzentrierung
der
Bemuehungen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Win-win
solutions
need
to
be
sought
to
avoid
this.
Um
dies
zu
vermeiden,
muss
nach
Win-Win-Lösungen
gesucht
werden.
TildeMODEL v2018
Where
possible,
alternatives
to
regulation
should
be
sought
before
having
recourse
to
new
legislation.
Soweit
möglich
sollte
nach
Alternativen
zu
Rechtsvorschriften
gesucht
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
urban
centres
a
suitable
solution
has
to
be
sought
in
the
wider
context
of
urban
renewal.
In
städtischen
Zentren
müssen
geeignete
Lösungen
im
Rahmen
der
Stadterneuerungen
gesucht
werden.
EUbookshop v2
After
these
resources
were
reduced,
funds
from
other
sources
had
to
be
sought.
Nachdem
diese
gekürzt
wurden,
mußten
auch
andere
Fördermittel
gesucht
werden.
EUbookshop v2
Such
compensation
has
to
be
sought
through
the
national
court.
Dieser
muß
vor
dem
nationalen
Gericht
erstritten
werden.
EUbookshop v2