Übersetzung für "To be sought" in Deutsch

Synergies have to be sought between policy and research in this respect.
Es sollte nach diesbezüglichen Synergien zwischen Politik und Forschung gesucht werden.
TildeMODEL v2018

A continuum between urgency, rehabilitation and development needs to be sought.
Es muss ein Kontinuum angestrebt werden zwischen Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Alternatives to regulation should be sought, wherever possible.
Es sollte, wo immer möglich, nach Alternativen zu Rechtsvorschriften gesucht werden.
TildeMODEL v2018

Authorization will in these cases need to be sought from Member State authorities.
In diesem Fall muß eine Genehmigung bei den Behörden der Mitgliedstaaten beantragt werden.
TildeMODEL v2018

Optimum impact is to be sought through geographical concentration of effort.
Eine optimale Wirkung soll durch die geographische Konzentrierung der Bemuehungen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Win-win solutions need to be sought to avoid this.
Um dies zu vermeiden, muss nach Win-Win-Lösungen gesucht werden.
TildeMODEL v2018

Where possible, alternatives to regulation should be sought before having recourse to new legislation.
Soweit möglich sollte nach Alternativen zu Rechtsvorschriften gesucht werden.
TildeMODEL v2018

In the urban centres a suitable solution has to be sought in the wider context of urban renewal.
In städtischen Zentren müssen geeignete Lösungen im Rahmen der Stadterneu­erungen gesucht werden.
EUbookshop v2

After these resources were reduced, funds from other sources had to be sought.
Nachdem diese gekürzt wurden, mußten auch andere Fördermittel gesucht werden.
EUbookshop v2

Such compensation has to be sought through the national court.
Dieser muß vor dem nationalen Gericht erstritten werden.
EUbookshop v2